American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Romans 13 14 But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to [fulfil] the lusts [thereof] . しかし、主イエス・キリストを着なさい。肉を用意しないでください。欲望[の]を[満足させる].
1 Romans 14 1 But him that is weak in faith receive ye, [yet] not for decision of scruples. しかし、信仰の弱い者はあなたがたを受け入れなさい。 [まだ]良心の決断のためではありません。
1 Romans 14 2 One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs. 一人の男はすべてのものを食べる信仰を持っていますが、弱い人はハーブを食べます.
1 Romans 14 3 Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him. 食べる者が食べない者をむだにしてはならない。食べない者が、食べる者をさばいてはならない。神が彼を受け入れたからである。
1 Romans 14 4 Who art thou that judgest the servant of another? to his own lord he standeth or falleth. Yea, he shall be made to stand; for the Lord hath power to make him stand. 他人のしもべを裁くあなたは誰ですか?彼自身の主に対して、彼は立つか倒れます。ええ。彼は立たせられる。主は彼を立たせる力をお持ちだからです。
1 Romans 14 5 One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike] . Let each man be fully assured in his own mind. ある人はある日を他の人よりも高く評価し、別の人は毎日同じように評価します。一人一人が自分の心の中で完全に確信できるようにしましょう。
1 Romans 14 6 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks. 日を重んじる者。それを主にささげます。主のために食べます。彼は神に感謝するからです。食べない者。主のために彼は食べません。そして神に感謝します。
1 Romans 14 7 For none of us liveth to himself, and none dieth to himself. 私たちの誰も自分自身に住んでいません。そして誰も自分自身に死ぬことはありません。
1 Romans 14 8 For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. 私たちが生きているかどうか。私たちは主のために生きます。または私たちが死ぬかどうか。私たちは主のために死にます。または死ぬ。私たちは主のものです。
1 Romans 14 9 For to this end Christ died and lived [again], that he might be Lord of both the dead and the living. この目的のために、キリストは死んで生きられました。彼が死者と生者の両方の主となるように。