1 |
Romans |
16 |
24 |
(Ommitted) |
(略) |
1 |
Romans |
16 |
25 |
Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal, |
今、私の福音とイエス・キリストの説教に従ってあなたを確立することができる彼に。永遠の時を経て沈黙に保たれてきた謎の啓示によれば、 |
1 |
Romans |
16 |
26 |
but now is manifested, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known unto all the nations unto obedience of faith: |
しかし、今明らかにされています。そして預言者の聖典によって。永遠の神の命令に従って。信仰に従うように、すべての国に知られています。 |
1 |
Romans |
16 |
27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen. |
唯一の賢明な神へ。イエス・キリストを通して。その栄光はとこしえにあります。アーメン。 |
1 |
1 Corinthians |
1 |
1 |
Paul, called [to be] an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, |
ポール。神の意志によってイエス・キリストの使徒に召された。そして私たちの兄弟ソステネス、 |
1 |
1 Corinthians |
1 |
2 |
unto the church of God which is at Corinth, [even] them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, their [Lord] and ours: |
コリントにある神の教会へ。キリスト・イエスにあって聖別された人々です。聖人と呼ばれる。あらゆる場所で私たちの主イエス・キリストの名を呼び求めるすべてのものとともに。彼らの[主]と私たち: |
1 |
1 Corinthians |
1 |
3 |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
私たちの父なる神と主イエス・キリストからあなたに恵みと平安がありますように。 |
1 |
1 Corinthians |
1 |
4 |
I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus; |
いつもあなたのことを神に感謝しています。キリスト・イエスにあってあなたに与えられた神の恵みのために。 |
1 |
1 Corinthians |
1 |
5 |
that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge; |
すべてにおいて、あなたがたは彼によって豊かにされました。すべての発話とすべての知識において。 |
1 |
1 Corinthians |
1 |
6 |
even as the testimony of Christ was confirmed in you: |
キリストのあかしがあなたの中で確認されたとしても、 |