American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 1 Corinthians 3 10 According to the grace of God which was given unto me, as a wise masterbuilder I laid a foundation; and another buildeth thereon. But let each man take heed how he buildeth thereon. 私に与えられた神の恵みによる。賢明なマスタービルダーとして、私は基礎を築きました。そしてその上に別の建物があります。しかし、それぞれがその上にどのように建てるかに注意を払うようにしましょう。
1 1 Corinthians 3 11 For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ. なぜなら、敷かれている土台以外に、だれも敷設することはできないからです。それがイエス・キリストです。
1 1 Corinthians 3 12 But if any man buildeth on the foundation gold, silver, costly stones, wood, hay, stubble; しかし、だれかが金の土台の上に建てるなら。銀。高価な石。木材。干し草。無精ひげ;
1 1 Corinthians 3 13 each man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man's work of what sort it is. その日がそれを宣言するからです。それは火の中に現れるからです。そして火そのものが、それがどんな種類の仕事であるかを証明するでしょう。
1 1 Corinthians 3 14 If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward. ある人の作品が、その上に築かれたものにとどまる場合。彼は報酬を受け取る。
1 1 Corinthians 3 15 If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire. 誰かの作品が焼かれるなら。彼は損失を被りますが、彼自身は救われます。それでも火を通すように。
1 1 Corinthians 3 16 Know ye not that ye are a temple of God, and [that] the Spirit of God dwelleth in you? 自分が神の神殿であることを知らないでください。神の御霊があなたの内に宿っていますか。
1 1 Corinthians 3 17 If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye. だれかが神の神殿を破壊するなら。彼は神によって破壊されます。神の神殿は聖なるものだからです。あなたがたはそのようなものです。
1 1 Corinthians 3 18 Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise. だれも自分を欺いてはなりません。この世界で、あなたがたの中で賢いと思う人がいるなら。彼を馬鹿にさせてください。彼が賢くなるように。
1 1 Corinthians 3 19 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness: この世の知恵は、神にとって愚かなことです。書かれているからです。賢者の狡猾さを受け入れる者: