American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 1 Corinthians 3 20 and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise that they are vain. そしてまた。主は賢者が虚栄心であるという理由を知っておられます。
1 1 Corinthians 3 21 Wherefore let no one glory in men. For all things are yours; ですから、だれも男性を誇ってはなりません。すべてのものはあなたのものです。
1 1 Corinthians 3 22 whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours; ポールか。またはアポロ。またはケファ。または世界。または人生。または死。または存在するもの。または来るもの。すべてはあなたのものです。
1 1 Corinthians 3 23 and ye are Christ's; and Christ is God's. あなたがたはキリストのものです。そしてキリストは神のものです。
1 1 Corinthians 4 1 Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. 人に私たちのことを説明させてください。キリストの奉仕者として。そして神の奥義の管理人。
1 1 Corinthians 4 2 Here, moreover, it is required in stewards, that a man be found faithful. ここに。さらに。スチュワードで必要です。男が忠実であることがわかるように。
1 1 Corinthians 4 3 But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. しかし、私にとっては、あなたのことで判断されるべきことは非常に小さなことです.または人間の判断: はい。私は自分自身を判断しません。
1 1 Corinthians 4 4 For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. 私は自分自身に対して何も知らないからです。しかし、私を裁く方は主です。
1 1 Corinthians 4 5 Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God. したがって、時間の前に何も判断しないでください。主が来るまで。闇の隠されたものを明らかにする二人。心の助言を明らかにする。そうすれば、それぞれの人は神からの称賛を受けるでしょう。
1 1 Corinthians 4 6 Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not [to go] beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other. 今、これらのこと。兄弟。私はあなたのために私自身とアポロに姿を変えました。私たちの中で、書かれていることを超えないようにするためです。あなたがたの誰も、一方に対して他方に対して高揚しないように。