American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 1 Corinthians 7 3 Let the husband render unto the wife her due: and likewise also the wife unto the husband. 夫は当然のことを妻に返し、妻も同様に夫に返さなければなりません。
1 1 Corinthians 7 4 The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife. 妻は自分の体を支配する力を持っていません。しかし、夫:同様に、夫も自分の体を支配する力を持っていません。しかし妻。
1 1 Corinthians 7 5 Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency. 互いにだまし合ってはなりません。ただし、シーズン中の同意による場合を除きます。祈りに身をささげるためです。また一緒になれるかもしれません。サタンがあなたを誘惑するのは、あなたが失禁しているからではありません。
1 1 Corinthians 7 6 But this I say by way of concession, not of commandment. しかし、これは私が譲歩して言うことです。戒めではありません。
1 1 Corinthians 7 7 Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that. それでも、私はすべての人が私自身と同じであることを望みます.しかし、人はそれぞれ神からの贈り物を持っています。このように1つ。その後、もう1つ。
1 1 Corinthians 7 8 But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I. しかし、私は未婚者と未亡人に言います。彼らが私のようにさえ従うなら、それは彼らにとって良いことです.
1 1 Corinthians 7 9 But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn. しかし、自制がない場合。彼らを結婚させてください:燃えるよりも結婚する方が良いからです。
1 1 Corinthians 7 10 But unto the married I give charge, [yea] not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband しかし、結婚している者には、わたしが責任を与える。 [はい] 私ではなく、主です。妻が夫から離れないように
1 1 Corinthians 7 11 (but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife. (しかし、彼女が去った場合は、未婚のままにしておくか、夫と和解する必要があります)。そして夫は妻を離れない。
1 1 Corinthians 7 12 But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her. しかし、残りの人には、私は主ではないと言います:兄弟に不信者の妻がいるなら。そして彼女は彼と一緒に住むことに満足しています。彼が彼女を離れないようにしましょう。