American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 1 Corinthians 13 5 doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil; みだらな振る舞いをしないこと。自分自身を求めません。挑発されません。悪を考慮しない。
1 1 Corinthians 13 6 rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth; 不義を喜ばない。しかし真実を喜びます。
1 1 Corinthians 13 7 beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. すべてに耐えます。すべてを信じます。すべてのことを願っています。すべてに耐えます。
1 1 Corinthians 13 8 Love never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall be done away; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall be done away. 愛は絶えることがありません。それらは取り除かれます。異言があるかどうか。彼らはやみます。知識[ある]かどうか。それは取り除かれます。
1 1 Corinthians 13 9 For we know in part, and we prophesy in part; 私たちは部分的に知っているからです。そして私たちは部分的に予言します。
1 1 Corinthians 13 10 but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away. しかし、完全なものが来るとき。一部のものは取り除かれます。
1 1 Corinthians 13 11 When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things. 私が子供だったとき。私は子供の頃に話しました。私は子供のように感じました。私は子供の頃に考えました:今、私は男になりました。幼稚なものを片付けました。
1 1 Corinthians 13 12 For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known. 今のところ、私たちは鏡で見ています。暗く;しかし、その後、顔を合わせて:今、私は部分的に知っています。しかし、私は完全に知られているように、完全に知ることになります。
1 1 Corinthians 13 13 But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love. しかし今は信仰を守っています。望む。愛。これら3つ;そしてその最大のものは愛です。
1 1 Corinthians 14 1 Follow after love; yet desire earnestly spiritual [gifts], but rather that ye may prophesy. 愛に従ってください。それでも熱心に霊的な[賜物]を望みます。むしろ、あなたがたが預言するためです。