1 |
1 Corinthians |
15 |
12 |
Now if Christ is preached that he hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead? |
さて、もしキリストが死からよみがえられたと宣べ伝えられているなら。あなたがたの中に、死者の復活はないと言う人がいるのはどうしてですか。 |
1 |
1 Corinthians |
15 |
13 |
But if there is no resurrection of the dead, neither hath Christ been raised: |
しかし、死者の復活がなければ。キリストもよみがえられなかった: |
1 |
1 Corinthians |
15 |
14 |
and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain. |
もしキリストがよみがえられなかったとしたら。それでは、私たちの説教は無駄です。あなたの信仰もむなしい。 |
1 |
1 Corinthians |
15 |
15 |
Yea, we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised. |
ええ。私たちは神の偽りの証人です。神がキリストをよみがえらせ、よみがえらせなかったのを、私たちは神について証したからです。もしそうなら、死者はよみがえりません。 |
1 |
1 Corinthians |
15 |
16 |
For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised: |
死者がよみがえらなければ。キリストもよみがえられなかった: |
1 |
1 Corinthians |
15 |
17 |
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. |
もしキリストがよみがえられなかったとしたら。あなたの信仰はむなしい。あなたはまだあなたの罪の中にいます。 |
1 |
1 Corinthians |
15 |
18 |
Then they also that are fallen asleep in Christ have perished. |
そして、キリストにあって眠りについた者たちも滅びました。 |
1 |
1 Corinthians |
15 |
19 |
If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable. |
私たちがこの人生でキリストだけを望んでいたなら。私たちはすべての人の中で最も哀れです。 |
1 |
1 Corinthians |
15 |
20 |
But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep. |
しかし今、キリストは死からよみがえりました。眠っているそれらの初穂。 |
1 |
1 Corinthians |
15 |
21 |
For since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead. |
人によって死が[来た]からです。人による死者の復活も。 |