1 |
2 Corinthians |
3 |
9 |
For if the ministration of condemnation hath glory, much rather doth the ministration of righteousness exceed in glory. |
断罪の働きに栄光があるなら。むしろ、義の奉仕は栄光において勝っています。 |
1 |
2 Corinthians |
3 |
10 |
For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth. |
まことに栄光あるものは、この点において栄光あるものとされていないからです。まさる栄光のゆえに。 |
1 |
2 Corinthians |
3 |
11 |
For if that which passeth away [was] with glory, much more that which remaineth [is] in glory. |
過ぎ去るものに栄光があったなら。栄光のうちに残っているものはなおさらです。 |
1 |
2 Corinthians |
3 |
12 |
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech, |
したがって、そのような希望を持っています。私たちは非常に大胆な言葉を使います。 |
1 |
2 Corinthians |
3 |
13 |
and [are] not as Moses, [who] put a veil upon his face, that the children of Israel should not look stedfastly on the end of that which was passing away: |
モーセのようではありません。 [誰が] 彼の顔にベールをかぶった.イスラエルの子らが過ぎ去りゆくものの果てをじっと見つめないようにするためである。 |
1 |
2 Corinthians |
3 |
14 |
but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed [to them] that it is done away in Christ. |
しかし、彼らの心は固くなっていました。 なぜなら、今日、古い契約が読まれるまで、同じベールが残っているからです。それがキリストにあってなされたことが[彼らに]明らかにされていないのです。 |
1 |
2 Corinthians |
3 |
15 |
But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart. |
しかし、今日まで。モーセが読まれるときはいつでも。彼らの心にはベールがかかっています。 |
1 |
2 Corinthians |
3 |
16 |
But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away. |
しかし、それが主に立ち返る時はいつでも。ベールが取り除かれます。 |
1 |
2 Corinthians |
3 |
17 |
Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, [there] is liberty. |
今、主は御霊です。そして、主の御霊はどこにありますか。 【そこ】は自由です。 |
1 |
2 Corinthians |
3 |
18 |
But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord the Spirit. |
しかし、私たちは皆。鏡のように主の栄光を見ている顔を明らかにしました。栄光から栄光へと同じイメージに変わります。御霊である主からでもあります。 |