American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 2 Corinthians 11 11 Wherefore? because I love you not? God knoweth. なぜ?愛してるからじゃない?神は知っています。
1 2 Corinthians 11 12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion; that wherein they glory, they may be found even as we. しかし、私がすること。私がすること。機会を望む人々から機会を断ち切ることができるように。彼らが誇るところ。私たちと同じように見つかるかもしれません。
1 2 Corinthians 11 13 For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ. そのような人々は偽の使徒です。欺瞞的な労働者。自らをキリストの使徒に仕立てる。
1 2 Corinthians 11 14 And no marvel; for even Satan fashioneth himself into an angel of light. そして驚くべきことではありません。サタンでさえ、自らを光の天使に仕立てるからです。
1 2 Corinthians 11 15 It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works. したがって、彼の奉仕者が義の奉仕者としてのふりをするのは大したことではありません。その終わりは彼らの働きによる。
1 2 Corinthians 11 16 I say again, let no man think me foolish; but if [ye do], yet as foolish receive me, that I also may glory a little. もう一度言います。誰にも私をばかだと思わせないでください。しかし、もしそうなら。それでも、愚かな私を受け入れてください。私も少し自慢できるように。
1 2 Corinthians 11 17 That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying. 私が話すこと。私は主の後に語ることはありません。しかし、愚かさのように。この栄光の自信の中で。
1 2 Corinthians 11 18 Seeing that many glory after the flesh, I will glory also. 肉の後の多くの栄光を見る。私も栄光ます。
1 2 Corinthians 11 19 For ye bear with the foolish gladly, being wise [yourselves] . あなたがたは喜んで愚か者を忍びます。賢明であること[あなた自身].
1 2 Corinthians 11 20 For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you [captive], if he exalteth himself, if he smiteth you on the face. あなたがたは男に耐えるからです。彼があなたを束縛するなら。彼があなたをむさぼり食うなら。彼があなたを[捕らえ]たら.彼が自分自身を高く評価するなら。もし彼があなたの顔を打ったら。