American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 2 Corinthians 13 7 Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate. 今、私たちはあなたがたが悪いことをしないように神に祈ります。承認されたように見えるわけではありません。しかし、あなたがたは立派なことを行うことができます。私たちは恥ずべきことですが。
1 2 Corinthians 13 8 For we can do nothing against the truth, but for the truth. 私たちは真実に対して何もできないからです。しかし、真実のために。
1 2 Corinthians 13 9 For we rejoice, when we are weak, and ye are strong: this we also pray for, even your perfecting. 私たちは喜ぶからです。私たちが弱いとき。そして、あなたは強いです。これは私たちも祈っています。あなたの完璧さでさえ。
1 2 Corinthians 13 10 For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down. このため、私は不在中にこれらのことを書いています。私が存在するときは鋭く対処しないかもしれません。主が築き上げるために私に与えられた権威に従って。キャストダウン用ではありません。
1 2 Corinthians 13 11 Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you. ついに。兄弟。別れ。完全になりなさい。安心してください。同じ考えであること。愛と平和の神があなたとともにおられますように。
1 2 Corinthians 13 12 Salute one another with a holy kiss. 聖なるキスでお互いに敬礼してください。
1 2 Corinthians 13 13 All the saints salute you. すべての聖人はあなたに敬意を表します。
1 2 Corinthians 13 14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all. 主イエス・キリストの恵み。そして神の愛。そして聖霊の交わり。皆さんと一緒にいてください。
1 Galatians 1 1 Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead), ポール。使徒(人からではなく、人を通してではなく、イエス・キリストと父なる神を通して、彼を死からよみがえらせた)、
1 Galatians 1 2 and all the brethren that are with me, unto the churches of Galatia: わたしと一緒にいるすべての兄弟たち。ガラテヤの諸教会へ: