1 |
Ephesians |
2 |
11 |
Wherefore remember, that once ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands; |
だから覚えておいてください。かつてあなたがた。肉の異邦人。割礼と呼ばれるものによって無割礼と呼ばれる人々。生きている。手で作られました。 |
1 |
Ephesians |
2 |
12 |
that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world. |
その時、あなたがたはキリストから離れていた。イスラエル共和国から疎外された。そして約束の契約からの見知らぬ人。希望がなく、世界に神がいない。 |
1 |
Ephesians |
2 |
13 |
But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ. |
しかし今、キリスト・イエスにあって、かつては遠く離れていたあなたがたは、キリストの血によって近くにされています。 |
1 |
Ephesians |
2 |
14 |
For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition, |
彼は私たちの平和です。両方を1つにした人。仕切りの真ん中の壁を壊し、 |
1 |
Ephesians |
2 |
15 |
having abolished in his flesh the enmity, [even] the law of commandments [contained] in ordinances; that he might create in himself of the two one new man, [so] making peace; |
彼の肉体から敵意をなくした。 [さえ] 戒めの律法 [含まれる] 儀式。二人の新しい人間を彼自身の中に創造するかもしれないということです。 [そう]平和を作る; |
1 |
Ephesians |
2 |
16 |
and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby: |
そして、十字架を通して、両者を一体となって神と和解させるかもしれません。それによって敵意を殺した: |
1 |
Ephesians |
2 |
17 |
and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh: |
そして彼は来て、遠く離れたあなたに平和を説きました。そして近くにいた彼らに平和を。 |
1 |
Ephesians |
2 |
18 |
for through him we both have our access in one Spirit unto the Father. |
なぜなら、彼を通して、私たちは両方とも、父への1つの精神でのアクセスを持っているからです. |
1 |
Ephesians |
2 |
19 |
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God, |
ですから、あなたがたはもはやよそ者でも滞在者でもありません。しかし、あなたがたは聖徒たちと同胞です。そして神の家族の、 |
1 |
Ephesians |
2 |
20 |
being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone; |
使徒と預言者の土台の上に築かれています。キリスト・イエスご自身が隅の主要な石です。 |