American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Ephesians 4 8 Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men. したがって、彼は言いました。彼が高く昇ったとき。彼は捕虜を捕らえた。そして人々に贈り物をした。
1 Ephesians 4 9 (Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth? (さて、これだ。彼は昇天した。彼が地球の下部にも降りたということ以外に何がある?
1 Ephesians 4 10 He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.) 降りた者は、すべての天をはるかに超えて昇った者と同じです。すべてのものを満たすためです。)
1 Ephesians 4 11 And he gave some [to be] apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; そして彼は何人かの使徒を与えました。いくつかの。預言者;いくつかの。伝道者;いくつかの。牧師と教師;
1 Ephesians 4 12 for the perfecting of the saints, unto the work of ministering, unto the building up of the body of Christ: 聖徒の完成のために。ミニスタリングの働きに。キリストの体を建て上げるために:
1 Ephesians 4 13 till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ: 私たち全員が信仰の一致に達するまで。そして神の御子の知識について。大人の男に。キリストの完全さの身長の尺度まで:
1 Ephesians 4 14 that we may be no longer children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, in craftiness, after the wiles of error; 私たちがもはや子供ではありませんように。あちこちに投げられ、教義のあらゆる風に運ばれます。男性の策略によって。狡猾で。エラーの策略の後。
1 Ephesians 4 15 but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, [even] Christ; しかし、愛をもって真実を語ります。私たちはすべての点で彼に成長するかもしれません.誰が頭です。 [さえ]キリスト。
1 Ephesians 4 16 from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in [due] measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love. 体全体がぴったりと組み立てられ、すべての関節が供給するものを通して一緒に編まれています。各部数の作業工数によります。愛の中で自分自身を築き上げるために体を成長させます。
1 Ephesians 4 17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind, ですから、こう言います。主にあってあかしします。異邦人が歩くように、あなたがたはもう歩かないでください。彼らの心の空虚さの中で、