1 |
2 Thessalonians |
3 |
12 |
Now them that are such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread. |
今、私たちは主イエス・キリストにあって、そのような人々に命じ、勧めます。静かに働くこと。そして自分のパンを食べます。 |
1 |
2 Thessalonians |
3 |
13 |
But ye, brethren, be not weary in well-doing. |
しかし、あなたがた。兄弟。善行に疲れてはならない。 |
1 |
2 Thessalonians |
3 |
14 |
And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, that ye have no company with him, to the end that he may be ashamed. |
そして、この手紙による私たちの言葉に従わない人がいるなら。その男に注意してください。あなたがたは彼と一緒にいないことを。彼が恥じるように。 |
1 |
2 Thessalonians |
3 |
15 |
And [yet] count him not as an enemy, but admonish him as a brother. |
そして[まだ]彼を敵とは見なしていません.しかし、兄弟として彼を忠告してください。 |
1 |
2 Thessalonians |
3 |
16 |
Now the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all. |
今、平和の主ご自身が、いつでもあらゆる方法であなたに平和を与えてくださいます.主があなたがたと共におられますように。 |
1 |
2 Thessalonians |
3 |
17 |
The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write. |
私自身の手でパウロに挨拶します。これはすべての書簡のトークンです。だから私は書きます。 |
1 |
2 Thessalonians |
3 |
18 |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. |
私たちの主イエス・キリストの恵みが皆さんと共にありますように。 |
1 |
1 Timothy |
1 |
1 |
Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Saviour, and Christ Jesus our hope; |
ポール。私たちの救い主である神の命令によるキリスト・イエスの使徒。そしてキリスト・イエスは私たちの希望です。 |
1 |
1 Timothy |
1 |
2 |
unto Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. |
テモテに。私の信仰における真の子供:グレース。慈悲。平和。父なる神と私たちの主キリスト・イエスから。 |
1 |
1 Timothy |
1 |
3 |
As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine, |
私があなたにエフェソスにとどまるように勧めたように。マケドニアに行ったとき。ある人たちに別の教義を教えないように命じるために、 |