American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 1 Timothy 5 7 These things also command, that they may be without reproach. これらのことも命令します。彼らがとがめられることのないように。
1 1 Timothy 5 8 But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever. しかし、誰かが彼自身のものではない場合。そして特に彼自身の家族。彼は信仰を否定しました。不信者よりも悪い。
1 1 Timothy 5 9 Let none be enrolled as a widow under threescore years old, [having been] the wife of one man, 80 歳未満の未亡人として登録してはならない。 [だった]一人の男の妻、
1 1 Timothy 5 10 well reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath used hospitality to strangers, if she hath washed the saints' feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work. 良い仕事についてよく報告されています。彼女が子供を育てた場合。彼女が見知らぬ人をもてなした場合。彼女が聖人の足を洗ったなら。彼女が苦しんでいる人を救ったなら。彼女がすべての良い仕事に熱心に従ったなら。
1 1 Timothy 5 11 But younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry; しかし、若い未亡人は拒否します。なぜなら、彼らがキリストに対して意地悪をしたからです。彼らは結婚したいと思っています。
1 1 Timothy 5 12 having condemnation, because they have rejected their first pledge. 非難を持っています。彼らは最初の約束を拒否したからです。
1 1 Timothy 5 13 And withal they learn also [to be] idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not. そして同時に、彼らは怠惰であることも学びます。家から家へと歩き回る。アイドルだけではありません。しかし、おしゃべりもおせっかいも。話すべきではないことを話します。
1 1 Timothy 5 14 I desire therefore that the younger [widows] marry, bear children, rule the household, give no occasion to the adversary for reviling: したがって、私は若い[未亡人]が結婚することを望みます.子供を産む。家庭を治めます。敵にののしる機会を与えてはならない。
1 1 Timothy 5 15 for already some are turned aside after Satan. すでにサタンの後に脇に追いやられている人もいます。
1 1 Timothy 5 16 If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it may relieve them that are widows indeed. もし信じる女にやもめがいるなら。彼女にそれらを和らげさせてください。教会に重荷を負わせてはなりません。それはやもめである彼らを救うためです。