American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 1 Timothy 6 2 And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort. そして、信じるマスターを持つ彼ら。彼らを侮ってはならない。彼らは兄弟だからです。しかし、むしろ彼らに仕えさせてください。恩恵にあずかる人々は信じて愛されているからです。これらのことは教え、勧めます。
1 1 Timothy 6 3 If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; 誰かが別の教義を教えているなら。健全な言葉を使わないことに同意します。 [さえ]私たちの主イエス・キリストの言葉。そして敬虔に基づく教理に。
1 1 Timothy 6 4 he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings, 彼は膨らんでいます。何も知らない。しかし、質問と言葉の論争について溺愛しています。そこから嫉妬が生まれます。闘争。手すり。悪い憶測、
1 1 Timothy 6 5 wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain. 心が腐敗し、真実を失った人々の口論。敬虔は利益の方法であると仮定します。
1 1 Timothy 6 6 But godliness with contentment is great gain: しかし、満足を伴う敬虔さは大きな利益です。
1 1 Timothy 6 7 for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out; 私たちは世界に何ももたらさなかったからです。私たちは何も実行できません。
1 1 Timothy 6 8 but having food and covering we shall be therewith content. しかし、私たちは食べ物と覆いを持っていて、それで満足するでしょう。
1 1 Timothy 6 9 But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition. しかし、金持ちになりたいと思っている人は、誘惑とわな、そして多くの愚かで有害な欲望に陥ります。破壊と破滅に溺れる人など。
1 1 Timothy 6 10 For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows. 金銭への愛は、あらゆる種類の悪の根源であり、悪を追い求めて信仰から迷い出た者もいます。そして多くの悲しみに突き刺さりました。
1 1 Timothy 6 11 But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. しかし、あなた。神の人よ。これらのものから逃げてください。義を追い求めます。神々しさ。信仰。愛。忍耐。柔和。