1 |
2 Timothy |
3 |
7 |
ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. |
ずっと学んでいます。そして、真実を知ることは決してできません。 |
1 |
2 Timothy |
3 |
8 |
And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. |
Jannes と Jambres が Moses に抵抗したように。これらも真実に耐えます。心の中で腐敗した男性。信仰に関して非難する。 |
1 |
2 Timothy |
3 |
9 |
But they shall proceed no further. For their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be. |
しかし、彼らはそれ以上進まないでしょう。彼らの愚かさは、すべての人に明らかになるからです。彼らのものもそうなったように。 |
1 |
2 Timothy |
3 |
10 |
But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience, |
しかし、あなたは私の教えに従った。行為。目的。信仰。長い苦しみ。愛。忍耐、 |
1 |
2 Timothy |
3 |
11 |
persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me. |
迫害。苦しみ。アンティオキアで私に降りかかったもの。イコニウムで。リストラで。私が耐えた迫害。そして、主はそれらすべての中から私を救ってくださいました。 |
1 |
2 Timothy |
3 |
12 |
Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. |
ええ。そして、キリスト・イエスにあって敬虔に生きようとする者は皆、迫害を受けるでしょう。 |
1 |
2 Timothy |
3 |
13 |
But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived. |
しかし、悪人や詐欺師はますます悪化するでしょう。騙す、騙される。 |
1 |
2 Timothy |
3 |
14 |
But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them. |
しかし、あなたが学び、確信したことを守りなさい。あなたがそれらを誰から学んだかを知っています。 |
1 |
2 Timothy |
3 |
15 |
And that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. |
そして、赤ん坊の頃から、キリスト・イエスにある信仰による救いに至るまで賢くすることができる神聖な書物をあなたは知っている. |
1 |
2 Timothy |
3 |
16 |
Every scripture inspired of God [is] also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness. |
神の霊感を受けたすべての聖書は、教えることにも有益です。戒めのために。修正用。義にある教えのために。 |