1 |
Hebrews |
7 |
16 |
who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life: |
作られた者です。肉の掟の律法に従うのではありません。しかし、無限の生命の力の後に: |
1 |
Hebrews |
7 |
17 |
for it is witnessed [of him], Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek. |
それは目撃されているからです。あなたはメルキゼデクの命令の後、永遠に祭司です. |
1 |
Hebrews |
7 |
18 |
For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness |
前の掟は、その弱さと無益さゆえに破棄されるからである。 |
1 |
Hebrews |
7 |
19 |
(for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God. |
(律法は何も完璧にしなかったからです)。そして、より良い希望がもたらされます。それを通して私たちは神に近づきます。 |
1 |
Hebrews |
7 |
20 |
And inasmuch as [it is] not without the taking of an oath |
そして、誓いを立てないわけではないので、 |
1 |
Hebrews |
7 |
21 |
(for they indeed have been made priests without an oath; but he with an oath by him that saith of him, The Lord sware and will not repent himself, Thou art a priest for ever); |
(彼らは確かに誓いなしで祭司になったからです。 |
1 |
Hebrews |
7 |
22 |
by so much also hath Jesus become the surety of a better covenant. |
多くのことによって、イエスはより良い契約の保証人にもなりました。 |
1 |
Hebrews |
7 |
23 |
And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing: |
そして彼らは実に多くの祭司にされた。なぜなら、死によって彼らは継続することが妨げられているからです: |
1 |
Hebrews |
7 |
24 |
but he, because he abideth for ever, hath his priesthood unchangeable. |
でも彼は。とこしえにとどまるからです。彼の神権は不変です。 |
1 |
Hebrews |
7 |
25 |
Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them. |
それゆえまた、彼を通して神に近づく人々を完全に救うことができるのです。彼が彼らのために執り成しをするために生きているのを見ています。 |