American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 James 2 7 Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called? 彼らはあなたがたが呼ばれる名誉ある名前を冒涜していませんか?
1 James 2 8 Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well: しかし、あなたがたが王の律法を全うするなら。経典によると。隣人を自分のように愛さなければならない。あなたはうまくやります:
1 James 2 9 but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors. しかし、人を尊重するなら。あなたがたは罪を犯します。違反者として法律によって有罪判決を受けています。
1 James 2 10 For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one [point], he is become guilty of all. 律法全体を守る者のために。それでも1つの[ポイント]でつまずきます。彼はすべての罪を犯しています。
1 James 2 11 For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law. そう言った彼のために。姦淫を犯さないでください。とも言った。殺すな。姦淫をしなければ。しかし、最もキラー。あなたは法律の違反者になります。
1 James 2 12 So speak ye, and so do, as men that are to be judged by a law of liberty. だから話せ。そしてそうです。自由の法則によって裁かれる人間として。
1 James 2 13 For judgment [is] without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment. 慈悲を示さなかった者には、裁きは容赦なく行われます。
1 James 2 14 What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him? それは何の利益になるでしょうか。私の兄弟。人が信仰を持っていると言うなら。しかし、作品を持っていませんか?その信仰は彼を救うことができますか?
1 James 2 15 If a brother or sister be naked and in lack of daily food, 兄弟または姉妹が裸で、毎日の食べ物が不足している場合、
1 James 2 16 and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit? あなたがたの一人が彼らに言います。安心して行きましょう。あなたがたは暖められ、満たされてください。それでも、体に必要なものを彼らに与えません。何の利益になるの?