1 |
James |
5 |
6 |
Ye have condemned, ye have killed the righteous [one] ; he doth not resist you. |
あなたがたは非難しました。あなたがたは義人を殺しました。彼はあなたに抵抗しません。 |
1 |
James |
5 |
7 |
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain. |
したがって、辛抱してください。兄弟。主の来臨まで。見よ。農夫は地の貴重な実りを待つ。それを我慢すること。早い雨と遅い雨を受けるまで。 |
1 |
James |
5 |
8 |
Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand. |
あなたがたも辛抱してください。主の来臨は近づいているからです。 |
1 |
James |
5 |
9 |
Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors. |
つぶやくな。兄弟。 1対1。あなたが裁かれないように、見よ。裁判官はドアの前に立っています。 |
1 |
James |
5 |
10 |
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord. |
取った。兄弟。苦しみと忍耐の例として。主の名によって語った預言者。 |
1 |
James |
5 |
11 |
Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful. |
見よ。あなたがたは、ヨブの忍耐について聞いたことがあります。そして主の終わりを見ました。主が憐れみに満ちておられることを。そして慈悲深い。 |
1 |
James |
5 |
12 |
But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment. |
しかし、何よりも。私の兄弟。誓わないでください。天によってでもない。地球によっても。他のいかなる誓いによっても、そうではありません。そしてあなたのいや。いや;あなたがたが裁かれないように。 |
1 |
James |
5 |
13 |
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise. |
あなたがたの中で苦しんでいる人はいますか?彼に祈らせてください。陽気ですか?彼に賛美を歌わせてください。 |
1 |
James |
5 |
14 |
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: |
あなたの中に病気の人はいますか?教会の長老たちを呼び寄せましょう。そして彼らに彼のために祈らせてください。主の名によって彼に油をそそぎ、 |
1 |
James |
5 |
15 |
and the prayer of faith shall save him that is sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, it shall be forgiven him. |
そして信仰の祈りは病人を救うでしょう。そして主は彼を起こされます。そして彼が罪を犯した場合。それは彼を許します。 |