1 |
2 Peter |
3 |
8 |
But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. |
しかし、このことを忘れないでください。愛されし者。一日が千年のように主とともにあること。千年を一日として。 |
1 |
2 Peter |
3 |
9 |
The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. |
主は約束を怠りません。たるみを数える人もいます。しかし、あなたに寛容です。滅びることを望んでいません。しかし、それはすべて悔い改めに来るはずです。 |
1 |
2 Peter |
3 |
10 |
But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up. |
しかし主の日は盗人のように来る。その中で天は大きな音を立てて過ぎ去ります。そして要素は猛烈な熱で溶けます。地とそこにある作品は焼き尽くされる。 |
1 |
2 Peter |
3 |
11 |
Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in [all] holy living and godliness, |
これらのことは、このようにしてすべて解消されるべきであることがわかります。聖なる生活と敬虔さにおいて、あなたがたはどのような人であるべきか、 |
1 |
2 Peter |
3 |
12 |
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? |
神の日の到来を熱心に待ち望んでいます。その理由で、燃えている天は溶けるでしょう。そして要素は猛烈な熱で溶けますか? |
1 |
2 Peter |
3 |
13 |
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. |
だが。彼の約束に従って。私たちは新しい天と新しい地を探します。そこには義が宿る。 |
1 |
2 Peter |
3 |
14 |
Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight. |
だから。愛されし者。あなたがたがこれらのものを探しているのを見てください。あなたがたが安らかに見出されるように、勤勉に努めなさい。彼の目には染みも傷もない。 |
1 |
2 Peter |
3 |
15 |
And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also, according to the wisdom given to him, wrote unto you; |
そして、私たちの主の忍耐が救いであることを説明してください。私たちの最愛の兄弟ポールもそうです。彼に与えられた知恵に従って。あなたに書いた。 |
1 |
2 Peter |
3 |
16 |
as also in all [his] epistles, speaking in them of these things; wherein are some things hard to be understood, which the ignorant and unstedfast wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction. |
すべての[彼の]書簡のように。これらのことについて彼らの中で話します。わかりにくいところがあります。無知で不安定な者が奪うもの。他の経典もそうです。彼ら自身の破壊に。 |
1 |
2 Peter |
3 |
17 |
Ye therefore, beloved, knowing [these things] beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness. |
したがって、あなたがた。愛されし者。 [これらのこと]を事前に知っています。ないように注意してください。悪者のとがに流される。あなたがたは自分自身の堅固さから落ちます。 |