1 |
1 John |
4 |
7 |
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. |
愛されし者。愛は神からのものだからです。愛する者は皆、神から生まれました。そして神を知っています。 |
1 |
1 John |
4 |
8 |
He that loveth not knoweth not God; for God is love. |
愛さない者は神を知りません。神は愛だからです。 |
1 |
1 John |
4 |
9 |
Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him. |
ここに私たちの中に現れた神の愛がありました。私たちが彼を通して生きることができるように、神は彼の独り子を世界に送りました。 |
1 |
1 John |
4 |
10 |
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins. |
ここに愛があります。神を愛していたわけではありません。しかし、彼は私たちを愛していました。そして、私たちの罪のなだめとして御子を送ってくださいました。 |
1 |
1 John |
4 |
11 |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
愛されし者。もし神が私たちを愛してくれていたら。また、互いに愛し合うべきです。 |
1 |
1 John |
4 |
12 |
No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us: |
誰も神を見たことがありません。もし私たちが互いに愛し合っているなら。神は私たちの内におられます。そして彼の愛は私たちの中で完成されています: |
1 |
1 John |
4 |
13 |
hereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit. |
これにより、私たちは彼にとどまり、彼は私たちにとどまっていることがわかります。彼は私たちに御霊を与えてくださったからです。 |
1 |
1 John |
4 |
14 |
And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son [to be] the Saviour of the world. |
そして私たちは、父が息子を世の救い主として遣わしたことを目撃し、証ししました。 |
1 |
1 John |
4 |
15 |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God. |
イエスが神の子であると告白する者はだれでも。神は彼にとどまります。そして彼は神の中にいます。 |
1 |
1 John |
4 |
16 |
And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him. |
そして私たちは、神が私たちの中に持っておられる愛を知っており、信じてきました。神は愛なり;愛のうちにとどまる者は、神のうちにとどまります。神は彼のうちにとどまります。 |