1 |
2 John |
1 |
5 |
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another. |
そして今、私はあなたに懇願します。レディ。私があなたに新しい戒めを書いたかのようではありません。しかし、私たちが最初から持っていたもの。私たちが愛し合っていること。 |
1 |
2 John |
1 |
6 |
And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it. |
そして、これは愛です。彼の戒めに従って歩むべきです。これが戒めです。最初から聞いていたとおりです。あなたがたはその中を歩むべきです。 |
1 |
2 John |
1 |
7 |
For many deceivers are gone forth into the world, [even] they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist. |
多くの詐欺師が世に出ています。イエス・キリストが受肉して来られることを告白しない者たちでさえ。これは詐欺師であり、反キリストです。 |
1 |
2 John |
1 |
8 |
Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward. |
自分自身を見てください。私たちが作ったものを失わないように。しかし、あなたがたは完全な報いを受けます。 |
1 |
2 John |
1 |
9 |
Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son. |
進んでキリストの教えにとどまらない者はだれでも。教えにとどまる者は神を持たない。父も子も同じです。 |
1 |
2 John |
1 |
10 |
If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into [your] house, and give him no greeting: |
誰かがあなたに来るなら。そして、この教えをもたらしません。彼を[あなたの]家に迎え入れないでください。そして彼に挨拶をしません: |
1 |
2 John |
1 |
11 |
for he that giveth him greeting partaketh in his evil works. |
彼に挨拶をする者は、彼の悪業に加担しているからである。 |
1 |
2 John |
1 |
12 |
Having many things to write unto you, I would not [write them] with paper and ink: but I hope to come unto you, and to speak face to face, that your joy may be made full. |
あなたに書くべきことがたくさんあります。私は紙とインクで[それらを書き]ません:しかし、私はあなたに来ることを望んでいます.そして面と向かって話すこと。あなたの喜びが満たされますように。 |
1 |
2 John |
1 |
13 |
The children of thine elect sister salute thee. |
あなたの選ばれた姉妹の子供たちは、あなたに敬意を表します。 |
1 |
3 John |
1 |
1 |
The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. |
最愛のガイオの長老。私が真実に愛している人。 |