0 |
Genesis |
13 |
12 |
Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom. |
アブラムはカナンの地に住んでいました。ロトは平原の町々に住んだ。ソドムまで天幕を移した。 |
0 |
Genesis |
13 |
13 |
Now the men of Sodom were wicked and sinners against Jehovah exceedingly. |
ソドムの人々は邪悪で、エホバに対して非常に罪深い者でした。 |
0 |
Genesis |
13 |
14 |
And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward: |
エホバはアブラムに言われた。その後、ロトは彼から離れました。目を上げてください。あなたがいる場所から見てください。北向きと南向き、東向きと西向き: |
0 |
Genesis |
13 |
15 |
for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. |
あなたが見ているすべての土地のために。あなたに私はそれを与えます。そして永遠にあなたの種に。 |
0 |
Genesis |
13 |
16 |
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered. |
わたしはあなたの種を地のちりのようにします。人が地のちりを数えることができるように。そうすれば、あなたの子孫も数えられますように。 |
0 |
Genesis |
13 |
17 |
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it. |
起きなさい。その土地を縦横に歩きなさい。私はそれをあなたに与えます。 |
0 |
Genesis |
13 |
18 |
And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built there an altar unto Jehovah. |
そしてアブラムは天幕を動かした。マムレの樫の木のそばに来て住んだ。ヘブロンにいます。そこにエホバのために祭壇を築いた。 |
0 |
Genesis |
14 |
1 |
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, |
そしてシナルの王アムラフェルの時代に起こった。エラサールの王アリオク。エラムの王ケドルラオメル。そしてゴイムの潮の王、 |
0 |
Genesis |
14 |
2 |
that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar). |
彼らはソドムの王ベラと戦った。そしてゴモラの王ビルシャと共に。アドマーのシナブ王。ゼボイムの王シェメベル。そしてベラの王(ゾアルも同じ)。 |
0 |
Genesis |
14 |
3 |
All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea). |
これらはすべて、シディムの谷(塩の海も同じ)で一緒になりました。 |