0 |
Genesis |
14 |
24 |
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. |
若い男性が食べたものだけを残してください。そして私と一緒に行った男性の部分。アネル。エシュコール。そしてマムレ。彼らに自分の分を取らせてください。 |
0 |
Genesis |
15 |
1 |
After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, [and] thy exceeding great reward. |
これらの事の後、ヤーウェの言葉が幻の中でアブラムに臨んだ。と言っています。恐れるな。アブラム: 私はあなたの盾です。 [そして]あなたの非常に大きな報酬。 |
0 |
Genesis |
15 |
2 |
And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus? |
そしてアブラムは言いました。主エホバよ。あなたは私に何をくれますか。私が子供がいないのを見て。私の家の所有者はダマスカスのエリエゼルですか? |
0 |
Genesis |
15 |
3 |
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. |
そしてアブラムは言いました。見よ。あなたは私に種を与えませんでした:そして。見よ。私の家で生まれた人は私の相続人です。 |
0 |
Genesis |
15 |
4 |
And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. |
と。見よ。エホバの言葉が彼に臨んだ。と言っています。この男はあなたの相続人ではありません。しかし、あなた自身の腸から出てくる者は、あなたの相続人となるでしょう。 |
0 |
Genesis |
15 |
5 |
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. |
そして、彼を国外に連れ出した。そして、言いました。今、天国に目を向けてください。そして星に番号を付けます。あなたがそれらを数えることができれば:そして彼は彼に言った.あなたの種もそうなるでしょう。 |
0 |
Genesis |
15 |
6 |
And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness. |
そして彼はエホバを信じていました。彼はそれを義と認めた。 |
0 |
Genesis |
15 |
7 |
And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. |
そして彼は彼に言った。私はあなたをカルデアのウルから連れ出したエホバです。あなたにこの土地を与えて、それを受け継がせてください。 |
0 |
Genesis |
15 |
8 |
And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it? |
そして彼は言った。主エホバよ。それによって、私はそれを受け継ぐことを知ることができますか? |
0 |
Genesis |
15 |
9 |
And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon. |
そして彼は彼に言った。 3歳の未経産牛を連れて行ってください。そして3歳の雌ヤギ。そして3歳の雄羊。そして亀鳩。そして若い鳩。 |