American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Genesis 14 24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. 若い男性が食べたものだけを残してください。そして私と一緒に行った男性の部分。アネル。エシュコール。そしてマムレ。彼らに自分の分を取らせてください。
0 Genesis 15 1 After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, [and] thy exceeding great reward. これらの事の後、ヤーウェの言葉が幻の中でアブラムに臨んだ。と言っています。恐れるな。アブラム: 私はあなたの盾です。 [そして]あなたの非常に大きな報酬。
0 Genesis 15 2 And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus? そしてアブラムは言いました。主エホバよ。あなたは私に何をくれますか。私が子供がいないのを見て。私の家の所有者はダマスカスのエリエゼルですか?
0 Genesis 15 3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir. そしてアブラムは言いました。見よ。あなたは私に種を与えませんでした:そして。見よ。私の家で生まれた人は私の相続人です。
0 Genesis 15 4 And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. と。見よ。エホバの言葉が彼に臨んだ。と言っています。この男はあなたの相続人ではありません。しかし、あなた自身の腸から出てくる者は、あなたの相続人となるでしょう。
0 Genesis 15 5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. そして、彼を国外に連れ出した。そして、言いました。今、天国に目を向けてください。そして星に番号を付けます。あなたがそれらを数えることができれば:そして彼は彼に言った.あなたの種もそうなるでしょう。
0 Genesis 15 6 And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness. そして彼はエホバを信じていました。彼はそれを義と認めた。
0 Genesis 15 7 And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. そして彼は彼に言った。私はあなたをカルデアのウルから連れ出したエホバです。あなたにこの土地を与えて、それを受け継がせてください。
0 Genesis 15 8 And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it? そして彼は言った。主エホバよ。それによって、私はそれを受け継ぐことを知ることができますか?
0 Genesis 15 9 And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon. そして彼は彼に言った。 3歳の未経産牛を連れて行ってください。そして3歳の雌ヤギ。そして3歳の雄羊。そして亀鳩。そして若い鳩。