American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Genesis 17 13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. あなたの家で生まれた彼。そしてあなたのお金で買われた彼。割礼を受ける必要があります。私の契約は、永遠の契約のためにあなたの肉にあります。
0 Genesis 17 14 And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant. そして、包皮の肉に割礼を受けていない、割礼を受けていない男性。その魂は彼の民から切り離されます。彼は私の契約を破りました。
0 Genesis 17 15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. そして神はアブラハムに言われた。サライはあなたの妻です。彼女の名前をサライと呼んではならない。しかし、サラは彼女の名前になります。
0 Genesis 17 16 And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be [a mother of] nations; kings of peoples shall be of her. そして私は彼女を祝福します。さらに、私はあなたに彼女の息子を与えます:そうです。私は彼女を祝福します。そして彼女は国々の母となるでしょう。もろもろの国の王は彼女のものとなる。
0 Genesis 17 17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? それからアブラハムはひれ伏した。と笑った。と心の中で言いました。百歳の彼に子供が生まれるだろうか?そしてサラ。それは90歳です。くま?
0 Genesis 17 18 And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee! そしてアブラハムは神に言いました。おゝ、イシュマエルがあなたの前に生きられますように!
0 Genesis 17 19 And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him. そして神は言いました。いや。しかし、あなたの妻サラはあなたに男の子を産むでしょう。あなたは彼の名をイサクと呼ばなければならない。わたしは彼との契約を彼の後の彼の子孫のための永遠の契約のために確立する.
0 Genesis 17 20 And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation. そしてイシュマエルについて。私はあなたを聞いた:見よ。私は彼を祝福しました。そして彼を実り豊かにします。そして彼を非常に増やします。彼は十二人の王子を生む。わたしは彼を偉大な国民にする。
0 Genesis 17 21 But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. しかし、わたしはイサクと契約を結ぶ。サラは翌年のこの定めの時にあなたに産むであろう。
0 Genesis 17 22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham. そして彼は彼と話すのをやめました。神はアブラハムから上って行った。