0 |
Numbers |
21 |
30 |
We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, And we have laid waste even unto Nophah, Which [reacheth] unto Medeba. |
私たちは彼らを撃ちました。ヘシュボンはディボンまで滅ぼされた。われらはノパをも荒廃させた。それはメデバに[達する]. |
0 |
Numbers |
21 |
31 |
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. |
こうしてイスラエルはアモリ人の地に住んだ。 |
0 |
Numbers |
21 |
32 |
And Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there. |
そしてモーセはジェイザーをスパイするために派遣した。彼らはその町々を占領した。そこにいたエモリ人を追い出した。 |
0 |
Numbers |
21 |
33 |
And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei. |
バシャンの王オグは彼らに向かって出て行った。彼と彼のすべての人々。エドレイで戦う。 |
0 |
Numbers |
21 |
34 |
And Jehovah said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon. |
エホバはモーセに言われました。彼を恐れてはならない。わたしは彼をあなたの手に渡したからである。そして彼のすべての人々。そして彼の土地。エモリ人の王シホンにしたように、彼にもしなければならない。ヘシュボンに住んでいた。 |
0 |
Numbers |
21 |
35 |
So they smote him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land. |
それで彼らは彼を殴った。そして彼の息子たちと彼のすべての民。彼らは彼の土地を所有していた。 |
0 |
Numbers |
22 |
1 |
And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. |
そしてイスラエルの人々は旅をした。エリコのヨルダンの向こうのモアブの平原に宿営した。 |
0 |
Numbers |
22 |
2 |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
ツィポルの子バラクは、イスラエルがアモリ人にしたすべてのことを見た。 |
0 |
Numbers |
22 |
3 |
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel. |
モアブは民を恐れた。彼らが多かったからである。そしてモアブは、イスラエルの人々のために苦しんだ。 |
0 |
Numbers |
22 |
4 |
And Moab said unto the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time. |
モアブはミディアンの長老たちに言った。今、この群衆は私たちの周りにあるすべてのものをなめます.牛が野の草をなめるように。ツィッポルの子バラクは当時モアブの王であった。 |