American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Genesis 19 3 And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat. そして彼は彼らに強く勧めました。そして彼らは彼に向かった。そして彼の家に入った。そして彼は彼らをごちそうにしました。そして種なしパンを焼きました。そして彼らは食べました。
0 Genesis 19 4 But before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter; しかし、彼らが横になる前に。街の男たち。 [さらに]ソドムの人々。家を一周した。老いも若きも。すべての四半期のすべての人々。
0 Genesis 19 5 and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. 彼らはロトを呼んだ。そして彼に言った。今夜あなたのところに来た男たちはどこにいますか?彼らを私たちに連れ出してください。私たちが彼らを知ることができるように。
0 Genesis 19 6 And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him. ロトは彼らの戸口に出て行った。そしてドアを閉めた。
0 Genesis 19 7 And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly. そして彼は言った。お祈りします。私の兄弟。悪いことはしないでください。
0 Genesis 19 8 Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof. 今見よ。私には男性を知らない娘が 2 人います。私にさせて。お祈りします。それらをあなたにもたらします。そして、あなたの目に良いと思われるように、彼らに行います. これらの人には何もしません.彼らが私の屋根の影の下に来る限り。
0 Genesis 19 9 And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door. そして彼らは言った。後ろに下がってください。そして彼らは言った。この一人の仲間が滞在に来ました。そして彼は裁判官になる必要があります。彼らよりも。そして彼らはその男に痛みを押し付けました。ロットでさえ。そしてドアを壊そうと近づきました。
0 Genesis 19 10 But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door. しかし男たちは手を差し伸べた。ロトを彼らの家に連れてきた。そしてドアを閉めます。
0 Genesis 19 11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door. そして彼らは家の戸口にいた男たちを打って失明させた。小さいことも大きいことも。彼らはドアを見つけるのに疲れました。
0 Genesis 19 12 And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place: 人々はロトに言った。他に何かありますか?義理の息子。そしてあなたの息子たち。そしてあなたの娘たち。そしてあなたが町にいる人は誰でも。彼らをその場から連れ出してください: