0 |
Deuteronomy |
9 |
3 |
Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee. |
したがって、この日を知ってください。あなたの神エホバは、焼き尽くす火のようにあなたの前を行く方です。彼はそれらを破壊します。彼は彼らをあなたの前に倒します。あなたは彼らを追い出さなければなりません。そしてそれらを急速に滅ぼします。エホバがあなたに語られたとおりです。 |
0 |
Deuteronomy |
9 |
4 |
Speak not thou in thy heart, after that Jehovah thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Jehovah doth drive them out from before thee. |
心の中で語ってはならない。その後、あなたの神エホバは彼らをあなたの前から追い出された。と言っています。私の義のために、エホバは私を連れてこの土地を所有させてくださいました。しかし、これらの国々の邪悪さのために、エホバは彼らをあなたの前から追い出されます。 |
0 |
Deuteronomy |
9 |
5 |
Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Jehovah thy God doth drive them out from before thee, and that he may establish the word which Jehovah sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. |
あなたの義のためではありません。またはあなたの心の正直さのために。あなたは彼らの土地を所有するために入りますか。しかし、これらの国々の邪悪さのために、あなたの神エホバは彼らをあなたの前から追い出されます。主があなたの先祖たちに誓われた言葉を確立するためである。アブラハムに。アイザックへ。そしてジェイコブへ。 |
0 |
Deuteronomy |
9 |
6 |
Know therefore, that Jehovah thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people. |
したがって、知ってください。あなたの神エホバが、あなたの義のためにこの良い土地をあなたに与えて、それを所有しないように。あなたは頑固な民だからです。 |
0 |
Deuteronomy |
9 |
7 |
Remember, forget thou not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against Jehovah. |
覚えて。忘れないでください。あなたがエジプトの地を出た日から、荒野であなたの神、主をどのように怒らせたか。あなたがたがこの場所に来るまで。あなたがたはエホバに反抗してきました。 |
0 |
Deuteronomy |
9 |
8 |
Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you. |
ホレブでも、あなたがたはヤーウェを怒らせた。そしてエホバはあなたを滅ぼそうと怒った。 |
0 |
Deuteronomy |
9 |
9 |
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which Jehovah made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water. |
石のテーブルを受け取るために山に登ったとき。エホバがあなたと結ばれた契約の板でさえ。それから私は山に40日40夜滞在しました。パンも食べず、水も飲みませんでした。 |
0 |
Deuteronomy |
9 |
10 |
And Jehovah delivered unto me the two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which Jehovah spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly. |
そして、エホバは神の指で書かれた2つの石のテーブルを私に届けました。そして、すべての言葉に従ってそれらに[書かれました]。集会の日に、山で火の中からエホバがあなたがたに語った言葉である。 |
0 |
Deuteronomy |
9 |
11 |
And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that Jehovah gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant. |
そして、四十日四十夜が過ぎたとき、それは実現した。エホバが私に2つの石のテーブルを与えてくださったこと。契約の表でさえ。 |
0 |
Deuteronomy |
9 |
12 |
And Jehovah said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people that thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image. |
そしてエホバは私に言われた。起きなさい。そこからすぐに降りてください。あなたがエジプトから連れ出されたあなたの民は、自分自身を堕落させました。彼らは私が彼らに命じた道からすぐに脇に追いやられます。彼らは彼らを溶けた像にしました。 |