0 |
Deuteronomy |
11 |
12 |
a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. |
あなたの神、主が顧みられる地、あなたの神、主の目は常にそこに注がれている。年始から年末まで。 |
0 |
Deuteronomy |
11 |
13 |
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, |
そして、それは実現するでしょう。私が今日あなたに命じる私の戒めに熱心に耳を傾けるなら。あなたの神エホバを愛することです。心を尽くし、魂を尽くして彼に仕え、 |
0 |
Deuteronomy |
11 |
14 |
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil. |
わたしはその季節にあなたの地に雨を降らせる。前の雨と後の雨。あなたの穀物を集めるためです。そしてあなたの新しいワイン。そしてあなたの油。 |
0 |
Deuteronomy |
11 |
15 |
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full. |
わたしはあなたの家畜のために、あなたの畑に草を与える。そしてあなたは食べて満腹になるでしょう。 |
0 |
Deuteronomy |
11 |
16 |
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them; |
気をつけてください。あなたの心がだまされないように。あなたがたは背を向ける。そして他の神々に仕えます。そしてそれらを崇拝します。 |
0 |
Deuteronomy |
11 |
17 |
and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you. |
エホバの怒りがあなたに対して燃え上がりますように。そして彼は天を閉ざした。雨が降らないように。その地は実を結ばない。そしてあなたがたは、エホバが与えてくださる良い土地から急速に滅びます。 |
0 |
Deuteronomy |
11 |
18 |
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. |
したがって、これらの私の言葉をあなたの心とあなたの魂に置きなさい。そして、あなたはそれらをあなたの手に縛ってしるしとしなければならない.そして、それらはあなたの目の間のフロントレットになります。 |
0 |
Deuteronomy |
11 |
19 |
And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. |
そしてあなたがたは彼らにあなたの子供たちを教えなければならない。それらの話。あなたがあなたの家に座っているとき。あなたが道を歩いているとき。そしてあなたが横たわるとき。あなたが立ち上がるとき。 |
0 |
Deuteronomy |
11 |
20 |
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates; |
あなたの家の戸口の柱にそれを書きしるさなければならない。そしてあなたの門の上に。 |
0 |
Deuteronomy |
11 |
21 |
that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. |
あなたの日が何倍にもなりますように。そしてあなたの子供たちの日々。エホバが先祖たちに与えると誓われた土地で。地の上の天の日のように。 |