| 0 | 
        Deuteronomy | 
        20 | 
        13 | 
        and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword: | 
        あなたの神エホバがそれをあなたの手に渡されるとき。あなたは剣の刃でそのすべての男性を打たなければならない. | 
      
      
        | 0 | 
        Deuteronomy | 
        20 | 
        14 | 
        but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which Jehovah thy God hath given thee. | 
        しかし、女性。そして小さなもの。そして牛。そしてすべてが街にあります。そのすべての戦利品でさえ。あなたは自分自身を獲物とみなさなければなりません。あなたは敵の戦利品を食べなければならない。あなたの神エホバがあなたに与えたもの。 | 
      
      
        | 0 | 
        Deuteronomy | 
        20 | 
        15 | 
        Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations. | 
        このようにして、あなたから非常に遠く離れたすべての町々にしなければならない.これらの国の都市ではない。 | 
      
      
        | 0 | 
        Deuteronomy | 
        20 | 
        16 | 
        But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth; | 
        しかし、これらの人々の都市の。あなたの神エホバが相続財産としてあなたに与えるものである。あなたは息をするものは何も生かさないようにしなければならない。 | 
      
      
        | 0 | 
        Deuteronomy | 
        20 | 
        17 | 
        but thou shalt utterly destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as Jehovah thy God hath commanded thee; | 
        しかし、あなたは彼らを完全に滅ぼさなければならない:ヒッタイト人。そしてアモリ人。カナン人。そしてペリジテ。ハイバイト。そしてエブス人。あなたの神エホバがあなたに命じられたように。 | 
      
      
        | 0 | 
        Deuteronomy | 
        20 | 
        18 | 
        that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God. | 
        彼らはすべての忌まわしきことの後にあなたにそうしないように教えます。彼らが神々にしたこと。そのようにあなたの神エホバに対して罪を犯します。 | 
      
      
        | 0 | 
        Deuteronomy | 
        20 | 
        19 | 
        When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by wielding an axe against them; for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of thee? | 
        あなたが都市を長い間包囲するとき。それを取るためにそれに対して戦争をすることで。斧を振るってそれらの木を破壊してはならない。あなたはそれらを食べてもよいからです。彼らを切り倒してはならない。野の人の木だからです。あなたに包囲されるべきだと? | 
      
      
        | 0 | 
        Deuteronomy | 
        20 | 
        20 | 
        Only the trees of which thou knowest that they are not trees for food, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall. | 
        食用の木ではないことをあなたが知っている木だけ。あなたは彼らを滅ぼし、切り倒さなければならない。そして、あなたと戦争をしている都市に対して防波堤を築かなければなりません。落ちるまで。 | 
      
      
        | 0 | 
        Deuteronomy | 
        21 | 
        1 | 
        If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him; | 
        あなたの神エホバがあなたに与えて所有させた土地で、殺された者が見つかった場合。フィールドに横たわっています。そして、誰が彼を打ったかはわかりません。 | 
      
      
        | 0 | 
        Deuteronomy | 
        21 | 
        2 | 
        then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain: | 
        それからあなたの長老とあなたの裁判官が出てくるでしょう。彼らは、殺された者の周囲にある町々まで測る。 |