0 |
Deuteronomy |
22 |
20 |
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel; |
しかし、もしこれが本当なら。処女のしるしが乙女に見つからなかったこと。 |
0 |
Deuteronomy |
22 |
21 |
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee. |
それから、娘を父の家の戸口に連れ出す。その町の人々は彼女を石で打ち殺します。彼女はイスラエルに愚かなことをしたからである。彼女の父の家で娼婦を演じるために、あなたの中から悪を追い出さなければならない. |
0 |
Deuteronomy |
22 |
22 |
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel. |
夫と結婚した女性と寝ている男性が見つかった場合。それから彼らは両方とも死ぬでしょう。女性と寝た男。女はこうしてイスラエルから悪を除き去らなければならない。 |
0 |
Deuteronomy |
22 |
23 |
If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her; |
夫に婚約した処女の乙女がいる場合.そして男は街で彼女を見つけます。そして彼女と一緒に寝ます。 |
0 |
Deuteronomy |
22 |
24 |
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them to death with stones; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee. |
それから、その町の門まで二人を連れ出さなければならない。そして彼らを石で打ち殺せ。乙女。彼女は泣かなかったからです。街にいる;そして男。彼は隣人の妻をへりくだったからである。あなたはあなたの中から悪を除き去りなさい。 |
0 |
Deuteronomy |
22 |
25 |
But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die: |
しかし、男性が野原で婚約している乙女を見つけた場合。そして男は彼女を強制します。そして彼女と一緒に寝ます。それから彼女と一緒に横たわっていた男だけが死ぬでしょう: |
0 |
Deuteronomy |
22 |
26 |
but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter; |
しかし乙女には何もしてはならない。乙女には死に値する罪はありません。そして彼を殺します。この問題もそうです。 |
0 |
Deuteronomy |
22 |
27 |
for he found her in the field, the betrothed damsel cried, and there was none to save her. |
彼は野原で彼女を見つけたからです。婚約した乙女は叫びました。彼女を救う者はいなかった。 |
0 |
Deuteronomy |
22 |
28 |
If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; |
男が処女の乙女を見つけたら。それは婚約していません。そして彼女を抱きしめる。そして彼女と一緒に寝ます。そしてそれらが見つかります。 |
0 |
Deuteronomy |
22 |
29 |
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days. |
それから彼女と一緒に寝ていた男は、乙女の父親に銀50[シェケル]を与えなければならない.彼女は彼の妻となる。彼が彼女を謙虚にしたからです。彼は一日中彼女を遠ざけることはできないかもしれません。 |