0 |
Deuteronomy |
23 |
10 |
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: |
あなたの中に男がいるなら。それは、夜に彼を襲うもののために清くない。それから彼はキャンプから出て行くでしょう。彼は陣営に入ってはならない。 |
0 |
Deuteronomy |
23 |
11 |
but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp. |
しかし、そうなるでしょう。夕方になると。彼は水を浴びなければならない。そして日が沈む頃。彼は陣営に入る。 |
0 |
Deuteronomy |
23 |
12 |
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad: |
宿営がなくても、あなたは居場所を得るでしょう。あなたはどこへ出かけようか。 |
0 |
Deuteronomy |
23 |
13 |
and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee: |
そしてあなたは武器の中に櫂を持たなければならない。そしてそうなるでしょう。あなたが外国に座っているとき。あなたはそれで掘らなければならない。引き返して、あなたから来るものを覆います。 |
0 |
Deuteronomy |
23 |
14 |
for Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy, that he may not see an unclean thing in thee, and turn away from thee. |
あなたの神エホバがあなたの陣営の中を歩まれるからである。あなたを届けるために。そしてあなたの前にあなたの敵をあきらめるために。したがって、あなたの陣営は聖なるものとなるでしょう。彼があなたのうちに汚れたものを見ないように。あなたから背を向けてください。 |
0 |
Deuteronomy |
23 |
15 |
Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee: |
主人から逃れてあなたのもとに来た奴隷を、主人に引き渡してはならない。 |
0 |
Deuteronomy |
23 |
16 |
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him. |
彼はあなたと共に住む。あなたの真ん中に。あなたの門の一つで彼が選ぶ場所で。それが彼を最も喜ばせるところ:あなたは彼を抑圧してはならない. |
0 |
Deuteronomy |
23 |
17 |
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. |
イスラエルの娘たちには売春婦があってはならない。イスラエルの息子たちのソドミもありません。 |
0 |
Deuteronomy |
23 |
18 |
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God. |
娼婦を雇ってはならない。または犬の賃金。あなたの神、主の家に誓いを立てなさい。これらは両方とも、あなたの神、主にとって忌むべきものだからです。 |
0 |
Deuteronomy |
23 |
19 |
Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest: |
あなたの兄弟に利子をつけて貸してはならない。お金の利息。視覚への関心。利子付きで貸与されるものの利子: |