American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Joshua 7 14 In the morning therefore ye shall be brought near by your tribes: and it shall be, that the tribe which Jehovah taketh shall come near by families; and the family which Jehovah shall take shall come near by households; and the household which Jehovah shall take shall come near man by man. 朝になると、あなたがたは自分の部族に引き寄せられる。エホバが取る部族が家族ごとに近づくこと。エホバが連れて行かれる家族は家ごとに近づきます。そしてエホバが取る家は一人一人に近づく。
0 Joshua 7 15 And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought folly in Israel. そして、そうなるでしょう。献身的なもので捕らえられた者は、火で焼かれます。彼と彼が持っているすべてのもの。彼は主の契約を破ったからである。彼がイスラエルに愚かなことをしたからである。
0 Joshua 7 16 So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel near by their tribes; and the tribe of Judah was taken: そこでヨシュアは朝早く起きた。イスラエルを部族ごとに近づけた。そしてユダの部族が取られました:
0 Joshua 7 17 and he brought near the family of Judah; and he took the family of the Zerahites: and he brought near the family of the Zerahites man by man; and Zabdi was taken: 彼はユダの家族を近づけた。彼はゼラびとの氏族を取り、ゼラびとの氏族を一人ずつ近づけた。そしてザブディが連れて行かれました:
0 Joshua 7 18 and he brought near his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken. そして彼は家の人を一人ずつ家に連れてきた。そしてあっちゃん。カーミの息子。ザブディの息子。ゼラの息子。ユダ族の。撮影された。
0 Joshua 7 19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah, the God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me. ヨシュアはアカンに言った。私の息子。与える。私はあなたに祈ります。エホバに栄光あれ。イスラエルの神。そして彼に告白します。そして今、あなたが何をしたか教えてください。私から隠さないでください。
0 Joshua 7 20 And Achan answered Joshua, and said, Of a truth I have sinned against Jehovah, the God of Israel, and thus and thus have I done: アカンはヨシュアに答えた。そして、言いました。私はエホバに対して罪を犯しました。イスラエルの神。したがって、私は次のようにしました:
0 Joshua 7 21 when I saw among the spoil a goodly Babylonish mantle, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. 戦利品の中に立派なバビロニアのマントを見たとき。銀二百シェケル。そして重さ五十シェケルの金のくさび。それから私はそれらを切望しました。そしてそれらを取りました。と。見よ。彼らは私のテントの真ん中にある地球に隠されています。そしてその下の銀。
0 Joshua 7 22 So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. そこでヨシュアは使者を送った。彼らは天幕に駆け寄った。と。見よ。それは彼のテントに隠されていました。そしてその下の銀。
0 Joshua 7 23 And they took them from the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel; and they laid them down before Jehovah. 彼らは彼らを天幕の中から連れ出した。そしてそれらをヨシュアのところに持ってきた。そしてイスラエルのすべての子らに。彼らはそれらをエホバの前に置いた。