American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Genesis 24 39 And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me. そして私は主人に言いました。たまたまその女性が私について来ないでしょう。
0 Genesis 24 40 And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house: そして彼は私に言いました。エホバ。私が歩く前に。あなたと一緒に彼の天使を送ります。あなたの道を栄えさせてください。そして、あなたは私の親族の息子のために妻をめとらなければなりません。そして私の父の家の:
0 Genesis 24 41 then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath. そうすれば、あなたは私の誓いから解放されます。あなたが私の親族に来るとき。そして、彼らが彼女をあなたに与えないなら。あなたは私の誓いから明らかになるでしょう。
0 Genesis 24 42 And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: そして今日、私は泉に来ました。そして、言いました。エホバよ。私の主人アブラハムの神。もし今、あなたが私の行く道を成功させてくれるなら、
0 Genesis 24 43 behold, I am standing by the fountain of water; and let it come to pass, that the maiden that cometh forth to draw, to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water from thy pitcher to drink; 見よ。私は水の泉のそばに立っています。そしてそれを実現させてください。絵を描きに来る乙女。私が言うべき人。ください。私はあなたに祈ります。ピッチャーから少量の水を飲みます。
0 Genesis 24 44 and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son. と彼女は私に言うでしょう。どちらもあなたを飲みます。私もあなたのラクダを引きます。エホバが私の主人の息子のために任命された女性と同じようにしましょう。
0 Genesis 24 45 And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew: and I said unto her, Let me drink, I pray thee. そして、心の中で話し終える前に。見よ。リベカは水差しを肩に乗せて出てきました。彼女は泉に下りて行った。そして描いた:そして私は彼女に言った.飲ませて。私はあなたに祈ります。
0 Genesis 24 46 And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also. そして彼女は急いだ。肩から水差しを下ろした。そして、言いました。飲む。また、あなたのらくだにも飲ませてあげましょう。らくだにも水を飲ませた。
0 Genesis 24 47 And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands. そして私は彼女に尋ねました。そして、言いました。あなたは誰の娘ですか?そして彼女は言った。ベトエルの娘。ナホールの息子。ミルカはその子を彼に産んだ。そして私は彼女の鼻に指輪をはめた。彼女の手にブレスレット。
0 Genesis 24 48 And I bowed my head, and worshipped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son. そして私は頭を下げた。そしてエホバを崇拝しました。そしてエホバを祝福しました。私の主人アブラハムの神。主人の弟の娘を息子に引き取る正しい道に私を導いてくれた人。