0 |
Genesis |
24 |
49 |
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. |
そして今、あなたが私の主人に親切に誠実に対処してくれるなら。教えてください:そうでない場合。教えて;わたしが右手を向くことができるように。または左に。 |
0 |
Genesis |
24 |
50 |
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from Jehovah: we cannot speak unto thee bad or good. |
するとラバンとベトエルは答えて言った。物事はエホバから進行します。私たちはあなたに悪いことも良いことも話すことができません。 |
0 |
Genesis |
24 |
51 |
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken. |
見よ。リベカはあなたの前にいます。彼女を取る。じゃ、行け。彼女をあなたの主人の息子の妻にさせてください。エホバが語られたとおりです。 |
0 |
Genesis |
24 |
52 |
And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto Jehovah. |
そして、それは実現しました。それ。アブラハムのしもべが彼らの言葉を聞いたとき。彼はエホバに向かって地にひれ伏した。 |
0 |
Genesis |
24 |
53 |
And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things. |
そしてしもべは銀の宝石を取り出しました。そして金の宝石。そして着物。そして、それらをリベカに与えた。 彼はまた、彼女の兄弟と彼女の母に貴重なものを与えた. |
0 |
Genesis |
24 |
54 |
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master. |
そして、彼らは食べたり飲んだりしました。彼と彼と一緒にいた男たち。そして一晩中とどまりました。彼らは朝起きた。と彼は言いました。私を主人のもとに送ってください。 |
0 |
Genesis |
24 |
55 |
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go. |
そして兄と母は言った。乙女を[数]日間私たちと一緒に住まわせてください.少なくとも10;その後、彼女は行きます。 |
0 |
Genesis |
24 |
56 |
And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away that I may go to my master. |
そして彼は彼らに言った。邪魔しないで。エホバが私の道を繁栄させてくださったのを見て。主人のところへ行かせてください。 |
0 |
Genesis |
24 |
57 |
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. |
そして彼らは言った。私たちは乙女を呼びます。そして彼女の口に尋ねます。 |
0 |
Genesis |
24 |
58 |
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. |
そして彼らはリベカを呼んだ。と彼女に言いました。この男と一緒に行きませんか?そして彼女は言った。私が行きます。 |