0 |
Genesis |
24 |
59 |
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men. |
彼らは妹のリベカを送り出した。と彼女の看護師。そしてアブラハムのしもべ。そして彼の部下。 |
0 |
Genesis |
24 |
60 |
And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou [the mother] of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those that hate them. |
そして彼らはリベカを祝福しました。と彼女に言いました。私たちの妹。あなたは何千、何万の[母]になります。そして、あなたの子孫が彼らを憎む者の門を所有するようにしてください. |
0 |
Genesis |
24 |
61 |
And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. |
そしてリベカが立ち上がった。と彼女の乙女。彼らはらくだに乗った。しもべはリベカを連れて行った。そして彼の道を行きました。 |
0 |
Genesis |
24 |
62 |
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South. |
イサクはベエル・ラハイ・ロイの道から来た。彼は南の国に住んでいたからです。 |
0 |
Genesis |
24 |
63 |
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming. |
イサクは夕方、野原に瞑想に出かけ、目を上げた。そして見た。と。見よ。ラクダが来ていました。 |
0 |
Genesis |
24 |
64 |
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel. |
そしてリベカは目を上げた。彼女がアイザックを見たとき。彼女はラクダから降りました。 |
0 |
Genesis |
24 |
65 |
And she said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant said, It is my master: and she took her veil, and covered herself. |
そして彼女はしもべに言った。私たちに会うために野原を歩いているこの人は誰ですか?そして召使は言った。それは私のマスターです: そして彼女は彼女のベールを取った.そして身を覆った。 |
0 |
Genesis |
24 |
66 |
And the servant told Isaac all the things that he had done. |
しもべはイサクに自分のしたことをすべて話した。 |
0 |
Genesis |
24 |
67 |
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. |
そしてアイザックは彼女を母親のサラのテントに連れて行きました。そしてリベカを連れて行った。そして彼女は彼の妻になりました。そして彼は彼女を愛していた.イサクは母親の死後慰められた. |
0 |
Genesis |
25 |
1 |
And Abraham took another wife, and her name was Keturah. |
そしてアブラハムは別の妻をめとりました。その名はケトラ。 |