American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Judges 11 11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah. それからエフタはギレアデの長老たちと一緒に行った。エフタはミツパで主の前にすべての言葉を語った。
0 Judges 11 12 And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land? エフタは使者をアンモンの人々の王に遣わした。と言っています。あなたは私と何の関係がありますか。あなたは私の土地と戦うために私のところに来ますか?
0 Judges 11 13 And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably. アンモンの人々の王は、エフタの使者たちに答えた。イスラエルが私の土地を奪ったからです。彼がエジプトから上ってきたとき。アルノンからヤボクまで。そしてヨルダンへ。
0 Judges 11 14 And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon; エフタはアンモンの人々の王に再び使者を送った。
0 Judges 11 15 and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon, 彼は彼に言った。エフタはこう言います:イスラエルはモアブの地を取りませんでした。アンモンの子らの地でもなく、
0 Judges 11 16 but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh; しかし、彼らがエジプトから上ってきたとき。イスラエルは荒れ野を通って紅海に向かった。そしてカデシュに来た。
0 Judges 11 17 then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land; but the king of Edom hearkened not. And in like manner he sent unto the king of Moab; but he would not: and Israel abode in Kadesh. イスラエルはエドムの王に使者を送った。と言っています。私にさせて。私はあなたに祈ります。あなたの土地を通過します。しかしエドムの王は聞き入れなかった。同様に彼はモアブの王に人をつかわした。イスラエルはカデシュに住んだ。
0 Judges 11 18 Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they came not within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab. それから彼らは荒野を通り抜けました。そしてエドムの地を巡った。そしてモアブの地。モアブの地の東に着いた。彼らはアルノン川の反対側に宿営した。しかし、彼らはモアブの国境には入らなかった。アルノンはモアブの国境だったからです。
0 Judges 11 19 And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place. イスラエルはエモリ人の王シホンに使者を送った。ヘシュボンの王。イスラエルは彼に言った。通りましょう。私たちはあなたに祈ります。あなたの土地を通って私の場所まで。
0 Judges 11 20 But Sihon trusted not Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel. しかし、シホンはイスラエルが彼の国境を通過することを信頼しなかった。しかし、シホンはすべての民を集めました。そしてヤハズに宿営した。そしてイスラエルと戦った。