American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Judges 13 16 And the angel of Jehovah said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt make ready a burnt-offering, thou must offer it unto Jehovah. For Manoah knew not that he was the angel of Jehovah. エホバのみ使いはマノアに言った。あなたは私を拘束しますが。私はあなたのパンを食べません。燔祭を用意するなら。あなたはそれをエホバにささげなければなりません。マノアは自分がエホバの使いであることを知らなかったからです。
0 Judges 13 17 And Manoah said unto the angel of Jehovah, What is thy name, that, when thy words come to pass, we may do thee honor? マノアはヤーウェの使いに言った。あなたの名前は何ですか。それ。あなたの言葉が実現するとき。私たちはあなたに敬意を表しますか?
0 Judges 13 18 And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful? エホバのみ使いは彼に言った。ですから、私の名前を尋ねてください。それを見て素晴らしいですか?
0 Judges 13 19 So Manoah took the kid with the meal-offering, and offered it upon the rock unto Jehovah: and [the angel] did wondrously, and Manoah and his wife looked on. それでマノアはその子を食事の供え物と一緒に連れて行きました。それを岩の上で主にささげると、[天使]は不思議なことをした。マノアとその妻は見守っていた。
0 Judges 13 20 For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of Jehovah ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. それが実現したからです。炎が祭壇から天に向かって昇ったとき。エホバの天使が祭壇の炎の中で昇ったこと、そしてマノアと彼の妻が見守っていたこと。彼らは地にひれ伏した。
0 Judges 13 21 But the angel of Jehovah did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of Jehovah. しかし、ヤーウェの天使はもはやマノアにも彼の妻にも現れなかった。マノアは自分がエホバのみ使いであることを知りました。
0 Judges 13 22 And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God. マノアは妻に言った。私たちは必ず死にます。私たちは神を見たからです。
0 Judges 13 23 But his wife said unto him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and a meal-offering at our hand, neither would he have showed us all these things, nor would at this time have told such things as these. しかし、彼の妻は彼に言いました。もしエホバが喜んで私たちを殺してくださるなら。彼は燔祭や素祭を私たちの手から受けなかったでしょう。彼はこれらすべてを私たちに見せなかったでしょう。また、現時点では、これらのことを伝えていませんでした。
0 Judges 13 24 And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and Jehovah blessed him. そしてその女性は息子を産んだ。その名をサムソンと名づけ、その子は成長した。エホバは彼を祝福されました。
0 Judges 13 25 And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. そしてエホバの霊がマハネダンで彼を動かし始めました。ゾラとエシュトールの間。