American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Judges 16 31 Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. それから彼の兄弟たちと彼の父の家全体が倒れた。そして彼を連れて行った。そして彼を育てました。彼を父マノアの埋葬地であるゾラとエシュタオルの間に葬った。そして彼はイスラエルを二十年裁いた。
0 Judges 17 1 And there was a man of the hill-country of Ephraim, whose name was Micah. エフライムの山地の人がいた。その名はミカ。
0 Judges 17 2 And he said unto his mother, The eleven hundred [pieces] of silver that were taken from thee, about which thou didst utter a curse, and didst also speak it in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of Jehovah. そして彼は母親に言った。あなたから奪われた1100枚の銀。それについてあなたはののしりを言いました。そして、私の耳にもそれを話しました。見よ。銀は私と一緒です。私はそれを取りました。そして彼の母親は言いました。エホバの息子が祝福されますように。
0 Judges 17 3 And he restored the eleven hundred [pieces] of silver to his mother; and his mother said, I verily dedicate the silver unto Jehovah from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee. そして彼は銀1100枚を母親に返した。と彼の母親は言いました。私は息子のために私の手から銀をエホバにささげます。彫像と鋳像を造るために、今それをあなたに返します。
0 Judges 17 4 And when he restored the money unto his mother, his mother took two hundred [pieces] of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and it was in the house of Micah. そして彼がそのお金を母親に返したとき。彼の母は銀貨二百枚を手に入れた。そして創業者に贈りました。彼はそれに彫像と鋳像を造った。それはミカの家にあった。
0 Judges 17 5 And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. ミカという男は神々の家を持っていました。そして彼はエポデを作った。そしてテラフィム。そして彼の息子の一人を奉献しました。彼の司祭になった人。
0 Judges 17 6 In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. 当時、イスラエルには王がいなかった。
0 Judges 17 7 And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there. ユダのベツレヘム出身の若者がいた。ユダ族の。誰がレビ人でしたか。そして彼はそこに滞在した。
0 Judges 17 8 And the man departed out of the city, out of Beth-lehem-judah, to sojourn where he could find [a place], and he came to the hill-country of Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. そして男は町を出て行った。ベツレヘムユダから。彼が[場所]を見つけることができる場所に滞在する.彼はエフライムの山地にあるミカの家に来た。彼が旅したとき。
0 Judges 17 9 And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find [a place] . ミカは彼に言った。あなたはどこから来たのですか?そして彼は彼に言った。私はベツレヘムユダのレビ人です。そして私は[場所]を見つけるかもしれない滞在に行きます.