American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Judges 21 18 Howbeit we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin. とはいえ、娘たちの妻を彼らに与えることはできません。イスラエルの人々が誓ったからである。と言っています。ベニヤミンに妻を与える者は呪われる。
0 Judges 21 19 And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north of Beth-el, on the east side of the highway that goeth up from Beth-el to Shechem, and on the south of Lebonah. そして彼らは言った。見よ。シロでは毎年エホバの饗宴があります。ベテルの北にある。ベテルからシケムに上る街道の東側。レボナの南にある。
0 Judges 21 20 And they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards, 彼らはベニヤミンの子らに命じた。と言っています。ぶどう畑に行って待ち伏せし、
0 Judges 21 21 and see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. そして見てください。と。見よ。シロの娘たちが踊りに出てきたら。それからぶどう畑から出てきなさい。シロの娘たちの妻であるあなたをすべて捕まえてください。そしてベニヤミンの地へ。
0 Judges 21 22 And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain unto us, that we will say unto them, Grant them graciously unto us, because we took not for each man [of them] his wife in battle, neither did ye give them unto them, else would ye now be guilty. そして、そうなるでしょう。彼らの父親や兄弟が私たちに不平を言うとき。私たちは彼らに言います。それらを私たちに与えてください。戦いで、それぞれの男のために妻をめとったわけではないからです。あなたがたはそれらを彼らに与えませんでした。そうでなければ、あなたは今や罪を犯します。
0 Judges 21 23 And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they carried off: and they went and returned unto their inheritance, and built the cities, and dwelt in them. ベニヤミンの子供たちはそのようにした。そして彼らを妻にめとった。彼らの数によると。踊った彼らの。彼らはそれを奪い去り、行っては自分たちの相続地に戻った。そして都市を建設しました。そして彼らに住んだ。
0 Judges 21 24 And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance. その時、イスラエルの人々はそこを去った。すべての人を自分の部族と家族に。彼らはそこからそれぞれの相続地に出て行った。
0 Judges 21 25 In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. 当時、イスラエルには王がいなかった。
0 Ruth 1 1 And it came to pass in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. And a certain man of Beth-lehem-judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. そして、裁判官が裁く時代になりました。その地に飢饉があったこと。ユダのベツレヘムに住むある男が、モアブの地に寄留した。彼。と彼の妻。と彼の2人の息子。
0 Ruth 1 2 And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there. その男の名はエリメレク。そして妻のナオミの名前。彼の二人の息子マロンとチリオンの名前。ベツ・レヘム・ユダのエフラテ人。彼らはモアブの地に入った。そしてそこに続きました。