0 |
Genesis |
26 |
18 |
And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham; and he called their names after the names by which his father had called them. |
イサクは再び井戸を掘った。彼の父アブラハムの時代に彼らが掘ったもの。アブラハムの死後、ペリシテ人が彼らを止めたからです。そして彼は、父親が彼らを呼んだ名前にちなんで彼らの名前を呼びました。 |
0 |
Genesis |
26 |
19 |
And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water. |
イサクのしもべたちは谷を掘った。そこに湧き水の井戸を見つけた。 |
0 |
Genesis |
26 |
20 |
And the herdsmen of Gerar strove with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek, because they contended with him. |
ゲラルの牧者たちはイサクの牧者たちと争った。と言っています。水は私たちのものです。そして彼はその井戸の名前をエセクと呼びました。彼らは彼と争ったからです。 |
0 |
Genesis |
26 |
21 |
And they digged another well, and they strove for that also: and he called the name of it Sitnah. |
そして彼らは別の井戸を掘りました。そして彼らもそれを求めて努力した.そして彼はそれの名前をシトナと呼んだ. |
0 |
Genesis |
26 |
22 |
And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now Jehovah hath made room for us, and we shall be fruitful in the land. |
そして彼はそこから離れました。そして別の井戸を掘りました。そしてそのために彼らは努力しなかった.そして彼はその名前をレホボトと呼んだ。と彼は言いました。今のところ、エホバは私たちのために場所を空けてくださいました。わたしたちはその地に実を結ぶでしょう。 |
0 |
Genesis |
26 |
23 |
And he went up from thence to Beer-sheba. |
彼はそこからベエル・シェバに上った。 |
0 |
Genesis |
26 |
24 |
And Jehovah appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. |
そしてその夜、エホバが彼に現れた。そして、言いました。私はあなたの父アブラハムの神です。恐れることはありません。私はあなたと共にいるからです。そしてあなたを祝福します。わたしのしもべアブラハムのために、あなたの子孫を増やしてください。 |
0 |
Genesis |
26 |
25 |
And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well. |
そしてそこに祭壇を築いた。エホバの名を呼び求めました。そこに天幕を張り、そこにイサクのしもべたちが井戸を掘った。 |
0 |
Genesis |
26 |
26 |
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host. |
アビメレクはゲラルから彼のところへ行った。そして彼の友人アフザト。そして彼のホストのキャプテンであるピコル。 |
0 |
Genesis |
26 |
27 |
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? |
イサクは彼らに言った。あなたがたはなぜわたしのところに来るのですか。あなたがたが私を憎んでいるのを見て。私をあなたから遠ざけたのですか。 |