0 |
1 Samuel |
3 |
14 |
And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice nor offering for ever. |
それゆえ、わたしはエリの家に誓った。エリの家の咎は、いけにえやささげ物によって永遠に償われないということです。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
15 |
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision. |
サムエルは朝まで寝ていた。エホバの家の扉を開いた。そしてサムエルは、エリにビジョンを見せることを恐れました。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
16 |
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here am I. |
それからエリはサムエルを呼びました。そして、言いました。サミュエル。私の息子。そして彼は言った。ここにいます。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
17 |
And he said, What is the thing that [Jehovah] hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide anything from me of all the things that he spake unto thee. |
そして彼は言った。 [エホバ]があなたに語られたことは何ですか。私はあなたに祈ります。私からそれを隠さないでください:神はあなたにそうしてください.そしてもっと。彼があなたに話したすべてのことについて、あなたが私に隠しているのなら。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
18 |
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good. |
そしてサムエルは彼にすべてを話しました。そして彼から何も隠しませんでした。そして彼は言った。それはエホバです。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
19 |
And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground. |
そしてサミュエルは成長しました。エホバは彼とともにおられた。そして彼の言葉のどれも地に落ちさせませんでした。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
20 |
And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah. |
ダンからベエル・シェバまでのすべてのイスラエル人は、サムエルが確立されてエホバの預言者であることを知っていた。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
21 |
And Jehovah appeared again in Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Jehovah. |
そしてエホバは再びシロに現れました。エホバは、エホバの言葉によって、シロでサムエルに御自身を現わされたからです。 |
0 |
1 Samuel |
4 |
1 |
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Eben-ezer: and the Philistines encamped in Aphek. |
そしてサムエルの言葉が全イスラエルに臨んだ。イスラエルはペリシテ人と戦うために出撃した。エベン・エゼルのそばに宿営し、ペリシテびとはアペクに宿営した。 |
0 |
1 Samuel |
4 |
2 |
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines; and they slew of the army in the field about four thousand men. |
そしてペリシテびとはイスラエルに対して陣を張った。彼らは戦いに加わった。イスラエルはペリシテ人に打ちのめされました。彼らは野戦で約四千人の軍隊を殺した。 |