0 |
1 Samuel |
14 |
2 |
And Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate-tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men; |
サウルはミグロンにあるザクロの木の下、ギブアの最果てに住んでいた。彼と共にいた民は約六百人であった。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
3 |
and Ahijah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of Jehovah in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone. |
とアヒヤ。アヒトブの息子。イカバッドの弟。ピネハスの息子。エリの息子。シロのエホバの祭司。エフォドを着ています。人々はヨナタンがいなくなったことを知りませんでした。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
4 |
And between the passes, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines' garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. |
そしてパスの間。それによって、ヨナタンはペリシテ人の守備隊に行こうとした。片側に岩だらけの岩がありました。その岩の名はボゼズであった。もう一人のセネの名前。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
5 |
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba. |
ミクマシュの前の北に一つの岩がそびえ立った。もう1つはゲバの前の南にあります。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
6 |
And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few. |
そしてジョナサンは鎧を脱いだ青年に言った。来て。そして、割礼を受けていないこれらの駐屯地に行きましょう。エホバが私たちのために働いてくださるかもしれません。エホバには、多くの人によって救うことも、少数の人によって救うことも制限されないからです。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
7 |
And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart. |
そして彼の武具持ちは彼に言った。あなたの心にあるすべてのことをしてください:あなたを変えてください。見よ。あなたの心に従って、私はあなたと共にいます。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
8 |
Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto the men, and we will disclose ourselves unto them. |
するとジョナサンは言いました。見よ。私たちは男性に渡します。そして、私たちは彼らに自分自身を明らかにします。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
9 |
If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them. |
彼らが私たちにそう言うなら。私たちがあなたのところに来るまで待ってください。それから私たちは私たちの場所に立ち止まります。彼らに上ることはありません。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
10 |
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Jehovah hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us. |
しかし、彼らがそう言うなら。私たちのところに来てください。それから上に行きます。エホバは彼らをわたしたちの手に渡してくださったからです。これがわたしたちへのしるしとなるでしょう。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
11 |
And both of them disclosed themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves. |
二人ともペリシテ人の守備隊に姿を現した. ペリシテ人は言った.見よ。ヘブライ人は、隠れていた穴から出てきます。 |