0 |
1 Samuel |
14 |
42 |
And Saul said, Cast [lots] between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken. |
そしてサウロは言った。私と息子のジョナサンの間に[くじを]投げてください。そしてジョナサンは連れて行かれました。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
43 |
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did certainly taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and, lo, I must die. |
そこでサウルはヨナタンに言いました。あなたが何をしたか教えてください。そしてジョナサンは彼に言いました。そして、言いました。確かに、手に持っていた棒の先で少し蜂蜜の味がしました。と。見よ。私は死ななければなりません。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
44 |
And Saul said, God do so and more also; for thou shalt surely die, Jonathan. |
そしてサウロは言った。神はそうしてくださいます。あなたは必ず死ぬからです。ジョナサン。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
45 |
And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? Far from it: as Jehovah liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not. |
人々はサウルに言った。ジョナサンは死にますか。イスラエルにこの偉大な救いをもたらしたのは誰ですか。それどころか、エホバが生きているように。彼の頭の毛は一本も地に落ちてはならない。彼は今日、神と共に働いたからである。こうして人々はヨナタンを救出しました。彼は死ななかった。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
46 |
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place. |
それからサウルはペリシテびとを追って上って行った。ペリシテびとは自分たちの所へ行った。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
47 |
Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he put [them] to the worse. |
サウルがイスラエルの王国を占領したときのことです。彼はあらゆる面ですべての敵と戦った。モアブに対して。そしてアンモンの子供たちに対して。そしてエドムに対して。ゾバの王たちに対して。そしてペリシテ人に対して、彼はどこへでも向かった。彼は[彼ら]を悪化させた. |
0 |
1 Samuel |
14 |
48 |
And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that despoiled them. |
そして彼は勇敢に行動しました。アマレク人を撃ち殺した。イスラエルを略奪者の手から救い出した。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
49 |
Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchi-shua; and the names of his two daughters were these: the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal: |
サウルの息子たちはヨナタンです。とイシュヴィ。そしてマルチシュア。彼の二人の娘の名前は次のとおりであった:最初に生まれたメラブの名前。そして若いミハルの名前: |
0 |
1 Samuel |
14 |
50 |
and the name of Saul's wife was Ahinoam the daughter of Ahimaaz. And the name of the captain of his host was Abner the son of Ner, Saul's uncle. |
サウルの妻の名はアヒマアズの娘アヒノアム。その軍勢の長の名はネルの子アブネル。サウルの叔父。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
51 |
And Kish was the father of Saul; and Ner the father of Abner was the son of Abiel. |
キシュはサウルの父であった。アブネルの父ネルはアビエルの子であった。 |