0 |
1 Samuel |
17 |
22 |
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren. |
ダビデは自分の荷物を荷物の番人に預けた。そして軍隊に走った。そして来て、彼の兄弟たちに挨拶した。 |
0 |
1 Samuel |
17 |
23 |
And as he talked with them, behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the ranks of the Philistines, and spake according to the same words: and David heard them. |
そして彼が彼らと話しているとき。見よ。チャンピオンが登場しました。ガトのペリシテ人。通称ゴリアテ。ペリシテ人の隊列から。ダビデはそれを聞いた。 |
0 |
1 Samuel |
17 |
24 |
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid. |
そしてイスラエルのすべての人。彼らがその男を見たとき。彼から逃げた。そしてひどく恐れていました。 |
0 |
1 Samuel |
17 |
25 |
And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel. |
イスラエルの人々は言った。上がってきたこの人を見たことがありますか。彼は確かにイスラエルに逆らって上って来る。それは彼を殺した男です。王は彼を莫大な富で豊かにするでしょう。そして彼に彼の娘を与えるでしょう。そして彼の父の家をイスラエルで自由にしてください。 |
0 |
1 Samuel |
17 |
26 |
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? |
ダビデはそばに立っていた人たちに話しました。と言っています。このペリシテ人を殺した男はどうなるでしょう。イスラエルからそしりを取り除くのか。この割礼を受けていないペリシテ人とは誰のことでしょう。生ける神の軍隊に逆らうべきだと? |
0 |
1 Samuel |
17 |
27 |
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him. |
人々はこう答えた。と言っています。彼を殺した者はそのようにされるであろう。 |
0 |
1 Samuel |
17 |
28 |
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. |
兄のエリアブは、彼が人々に語ったのを聞いた。エリアブはダビデに対して怒りを燃やした。と彼は言いました。なぜあなたは降りてくるのですか?そして、荒野にいる数匹の羊を誰と一緒に残しましたか?私はあなたのプライドを知っています。そしてあなたの心のいたずら。あなたは戦いを見るために降りてきたのです。 |
0 |
1 Samuel |
17 |
29 |
And David said, What have I now done? Is there not a cause? |
そしてダビデは言いました。私は今何をしましたか?原因はありませんか? |
0 |
1 Samuel |
17 |
30 |
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner. |
そして彼は彼から離れて別の人に向かった。人々はまた同じように答えた。 |
0 |
1 Samuel |
17 |
31 |
And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul; and he sent for him. |
そして、ダビデの語った言葉が聞こえたとき。彼らはサウルの前でリハーサルをしました。彼は彼を呼んだ。 |