0 |
1 Samuel |
23 |
10 |
Then said David, O Jehovah, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake. |
するとデビッドは言いました。エホバよ。イスラエルの神。あなたのしもべは、サウルがケイラに来ようとしているのを聞いたに違いありません。私のために街を破壊する。 |
0 |
1 Samuel |
23 |
11 |
Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O Jehovah, the God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down. |
ケイラの人々は私を彼の手に引き渡すでしょうか?ソールは降りますか。しもべは聞いたとおりですか。エホバよ。イスラエルの神。お願いします。しもべに言いなさい。そしてエホバは言いました。彼は降りてきます。 |
0 |
1 Samuel |
23 |
12 |
Then said David, Will the men of Keilah deliver up to me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver thee up. |
するとデビッドは言いました。ケイラの人々は私と私の部下をサウルの手に引き渡すでしょうか?そしてエホバは言いました。彼らはあなたを引き渡します。 |
0 |
1 Samuel |
23 |
13 |
Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth. |
それからダビデと彼の部下。約600人でした。立ってケイラを出た。そして彼らが行くことができるところならどこへでも行きました。そして、ダビデがケイラから逃れたことがサウルに知らされた。そして彼は出かけることをためらった。 |
0 |
1 Samuel |
23 |
14 |
And David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand. |
ダビデは荒れ野の要害に住んだ。ジフの荒野の山地にとどまった。そしてサウルは毎日彼を探しました。しかし、神は彼を彼の手に渡さなかった。 |
0 |
1 Samuel |
23 |
15 |
And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood. |
ダビデはサウルが自分のいのちを求めて出てきたのを見た.ダビデはジフの荒野の森にいた. |
0 |
1 Samuel |
23 |
16 |
And Jonathan, Saul's son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God. |
そしてジョナサン。サウルの息子。起きた。そしてダビデのところに行って森に入った。神にあって手を強めた。 |
0 |
1 Samuel |
23 |
17 |
And he said unto him, Fear not; for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth. |
そして彼は彼に言った。恐れるな;父サウルの手はあなたを見つけられないからです。あなたはイスラエルの王となる。そして私はあなたの隣にいます。それは父サウルも知っている。 |
0 |
1 Samuel |
23 |
18 |
And they two made a covenant before Jehovah: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house. |
二人はエホバの前で契約を結んだ。そしてダビデは森に住んだ。そしてヨナタンは彼の家に行きました。 |
0 |
1 Samuel |
23 |
19 |
Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert? |
それから、ジフびとがサウルからギブアに上って来た。と言っています。ダビデは私たちと一緒に森の要塞に身を隠しませんか。ハチラーの丘で。砂漠の南にあるのはどれ? |