American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Samuel 23 20 Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand. 今だから。王よ。降りてくる。降りたいというあなたの魂のすべての欲求に従って。私たちの役割は、彼を王の手に引き渡すことです。
0 1 Samuel 23 21 And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me. そしてサウロは言った。あなたがたはエホバから祝福されますように。あなたがたはわたしを憐れんでくださいました。
0 1 Samuel 23 22 Go, I pray you, make yet more sure, and know and see his place where his haunt is, [and] who hath seen him there; for it is told me that he dealeth very subtly. 行け。お祈りします。さらに確認します。そして、彼のたまり場がある彼の場所を知り、見ます。 [そして]そこで彼を見たのは誰ですか。彼は非常に微妙に扱っていると言われているからです。
0 1 Samuel 23 23 See therefore, and take knowledge of all the lurking-places where he hideth himself, and come ye again to me of a certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah. したがって参照してください。そして、彼が身を隠しているすべての潜んでいる場所についての知識を得てください。そして、あなたがたはまた確実に私のところに来てください。そして私はあなたと一緒に行きます:そしてそれは実現します。彼がその土地にいるなら。わたしはユダの何千人もの人の中から彼を探し出します。
0 1 Samuel 23 24 And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert. そして彼らは起きた。サウルより先にジフに行ったが、ダビデとその部下はマオンの荒野にいた。砂漠の南にあるアラバで。
0 1 Samuel 23 25 And Saul and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down to the rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard [that], he pursued after David in the wilderness of Maon. サウルと部下たちは彼を捜しに出かけた。そして彼らはダビデに言った:それで彼は岩に降りてきました。そしてマオンの荒野に住む。サウルはそれを聞いた。彼はマオンの荒野でダビデの後を追った。
0 1 Samuel 23 26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them. そしてサウルは山のこちら側に行きました。ダビデとその部下たちは山の向こう側にいた。ダビデはサウルを恐れて急いで逃げた。サウルとその部下は、ダビデとその部下を取り囲み、彼らを捕まえようとしたからです。
0 1 Samuel 23 27 But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land. しかし、使者がサウルのところに来ました。と言っています。急げ。そして来てください。ペリシテ人がその地を襲撃したからです。
0 1 Samuel 23 28 So Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth. それでサウルはダビデの後を追って帰ってきました。ペリシテ人に攻め入ったので、彼らはその場所をセラ・ハンマレコトと呼んだ。
0 1 Samuel 23 29 And David went up from thence, and dwelt in the strongholds of En-gedi. ダビデはそこから上った。エンゲディの要害に住んだ。