American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Samuel 25 19 And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal. 彼女は若者たちに言った。私の前に行きなさい。見よ。私はあなたの後に来ます。しかし、彼女は夫のナバルには言いませんでした。
0 1 Samuel 25 20 And it was so, as she rode on her ass, and came down by the covert of the mountain, that, behold, David and his men came down toward her; and she met them. そしてそうでした。彼女がお尻に乗ったとき。そして山の陰に降りてきた。それ。見よ。ダビデと彼の部下は彼女に向かって降りてきました。そして彼女は彼らに会いました。
0 1 Samuel 25 21 Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good. さて、ダビデは言いました。この男が荒れ野で持っているものをすべて保持してきたのは、確かに無駄だった。彼に関係するすべてのことを何も見逃していなかったので、彼は私に悪を返してくれました。
0 1 Samuel 25 22 God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child. 神はダビデの敵にそうしてください.そしてもっと。私が彼に関係するすべてのものを朝の光のそばに置いていくなら、一人の男の子だけです。
0 1 Samuel 25 23 And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground. そしてアビゲイルがダビデを見たとき。彼女は急いだ。そして彼女のお尻から降りました。そしてダビデの前にひれ伏した。そして地に伏した。
0 1 Samuel 25 24 And she fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me be the iniquity; and let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid. そして彼女は彼の足元に倒れた。そして、言いました。私に。閣下。私に不義があります。あなたのはしためをさせてください。私はあなたに祈ります。耳元で語れ。はしための言葉を聞け。
0 1 Samuel 25 25 Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send. 私の主をさせてください。私はあなたに祈ります。この価値のない男を見てください。ナバルでさえ。彼の名前のとおりです。彼もそうです。ナバルは彼の名前です。そして愚かなことは彼と共にあります:しかし、私はあなたのはしためは私の主の若い男性を見ませんでした。あなたが送った人。
0 1 Samuel 25 26 Now therefore, my lord, as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, seeing Jehovah hath withholden thee from bloodguiltiness, and from avenging thyself with thine own hand, now therefore let thine enemies, and them that seek evil to my lord, be as Nabal. 今だから。閣下。エホバが生きているように。そしてあなたの魂が生きているように。エホバが血の罪からあなたを遠ざけるのを見る.そして自分の手で復讐することから。だから今、あなたの敵を放してください。わが君に悪を求める者たち。ナバルのようになりなさい。
0 1 Samuel 25 27 And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord. そして今、あなたのしもべが私の主に持ってきたこのプレゼント。わが主に従う若者たちに与えられますように。
0 1 Samuel 25 28 Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days. 許す。私はあなたに祈ります。あなたのはしための不法侵入。私の主はエホバの戦いを戦うからです。そして、あなたの日々の間、あなたに悪が見られることはありません。