American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Samuel 25 39 And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept back his servant from evil: and the evil-doing of Nabal hath Jehovah returned upon his own head. And David sent and spake concerning Abigail, to take her to him to wife. ダビデはナバルが死んだことを聞いた。彼は言った。エホバが祝福されますように。それは、ナバルの手からの私の非難の原因を弁護した.しもべを悪から遠ざけ、主はナバルの悪行を自分の頭に返された。ダビデは人をつかわしてアビガイルのことを話した。彼女を妻に連れて行く。
0 1 Samuel 25 40 And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife. ダビデのしもべたちがアビガイルのカルメルのところに来たとき、彼らは彼女に話しました。と言っています。ダビデは私たちをあなたに遣わしました。あなたを妻に連れて行くために。
0 1 Samuel 25 41 And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord. そして彼女は起きた。そして地に顔を向けて頭を下げた。そして、言いました。見よ。あなたのはしためは、わが主君のしもべたちの足を洗うしもべです。
0 1 Samuel 25 42 And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. そしてアビゲイルは急いだ。そして起きた。そしてろばに乗った。彼女に続いた彼女の5人の乙女と。彼女はダビデの使者の後を追った。そして彼の妻になりました。
0 1 Samuel 25 43 David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives. ダビデはエズレルのアヒノアムも連れて行った。そして二人とも彼の妻となった。
0 1 Samuel 25 44 Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. さてサウルはミカルに娘を与えた。デビッドの妻。ライシュの息子パルティに。ガリムの者。
0 1 Samuel 26 1 And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert? ジファイ人はギブアにいるサウルのところに来た。と言っています。ダビデはハキラの丘に身を隠してはならない。砂漠の前にあるのはどれ?
0 1 Samuel 26 2 Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph. それからサウロが起きました。ジフの荒野に下った。イスラエルの選り抜きの三千人を従えた。ジフの荒野でダビデを探す。
0 1 Samuel 26 3 And Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. サウルはハキラの丘に宿営した。砂漠の前です。ところで。しかし、ダビデは荒野に住んでいました。彼はサウルが彼を追って荒野に来るのを見た。
0 1 Samuel 26 4 David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty. そこでダビデは斥候を派遣しました。そしてサウロが確実に来たことを理解した。