0 |
Genesis |
28 |
17 |
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other than the house of God, and this is the gate of heaven. |
そして彼は恐れていました。そして、言いました。この場所はなんと恐ろしいことでしょう。これは神の家にほかなりません。そしてこれが天国の門です。 |
0 |
Genesis |
28 |
18 |
And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it. |
そしてヤコブは朝早く起きた。そして頭の下に置いていた石を取った。そして柱に立てます。そしてその上から油を注ぐ。 |
0 |
Genesis |
28 |
19 |
And he called the name of that place Beth-el: but the name of the city was Luz at the first. |
彼はその場所の名をベテルと呼んだ。しかし、その町の名は最初はルズであった。 |
0 |
Genesis |
28 |
20 |
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, |
そしてジェイコブは誓いを立てました。と言っています。神が私と共におられるなら。そして、私が行くこの方法で私を維持します。そして私にパンを与えてくださいます。そして着る着物、 |
0 |
Genesis |
28 |
21 |
so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God, |
安心して父の家に戻れますように。エホバはわたしの神であり, |
0 |
Genesis |
28 |
22 |
then this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee. |
それからこの石。柱に立てました。そして、あなたが私に与えるすべてのものの十分の一をあなたに与えます. |
0 |
Genesis |
29 |
1 |
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east. |
それからヤコブは旅に出ました。そして東の子らの地に来た。 |
0 |
Genesis |
29 |
2 |
And he looked, and, behold, a well in the field, and, lo, three flocks of sheep lying there by it; for out of that well they watered the flocks: and the stone upon the well's mouth was great. |
そして彼は見た。と。見よ。畑の井戸。と。見よ。そのそばに横たわっている羊の3つの群れ。彼らはその井戸から羊の群れに水をやったからであり、井戸の口の石は大きかった。 |
0 |
Genesis |
29 |
3 |
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place. |
羊の群れはみなそこに集まり、井戸の口から石を転がした。そして羊に水をやった。そして石を再び井戸の口の元の位置に置きます。 |
0 |
Genesis |
29 |
4 |
And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we. |
ヤコブは彼らに言った。私の兄弟。あなたはどこから来たのですか?そして彼らは言った。私たちはハランのものです。 |